Улыбка смерти (Робертс) - страница 47

Но единственной женщины, которая ему нужна, здесь не было, поэтому еще одна бессонная ночь, вызванная сексуальной неудовлетворенностью, была обеспечена.

Всплеск активности возле двери привлек его внимание, и Круз предположил, что это появился запоздавший гость. Он пока не видел, кто пришел, но неожиданно волоски на его шее встали дыбом.


Сабрине на ум пришла поговорка «встречают человека по одежке». Благодаря новому платью она чувствовала себя увереннее – а ей требовалась вся ее уверенность.

Строго говоря, шелковое платье цвета полуночного неба с тонкими бретельками из сверкающего материала было не новым. Она купила его год назад, когда ей еще была по карману одежда от-кутюр, но у нее не было повода надеть его. Когда Сабрина вошла в магазин «Бриллианты Дельгадо», она не сдержала облегченного вздоха, найдя свое имя в списке гостей. Это позволило ей избежать спора с сотрудником безопасности и, что еще хуже, подвергнуться унижению и быть изгнанной.

Впрочем, это еще может случиться, реши Круз отказаться от своего предложения. Золотые часы на стене показывали восемь – на час позже установленного им срока.

Он стоял в дальнем конце салона. На его четко очерченном лице застыло загадочное выражение. Сделав глубокий вдох, Сабрина направилась к нему с бешено бьющимся сердцем, подавляя желание убежать отсюда, чтобы не видеть глаз Круза, в которых появилось циничное выражение. Гости провожали ее любопытными взглядами.

Сабрина заставила себя не сбавлять шаг. Цокот ее высоких каблуков по мраморному полу звучал оглушительно громко в наступившей тишине. Сабрина заметила нескольких корреспондентов, которые, по-видимому, были приглашены для освещения банкета. Если Круз отвергнет ее на глазах у всех, об этом узнает вся страна.

Он выглядел потрясающе в черном вечернем костюме и белоснежной рубашке, резко контрастирующей с загорелыми дочерна лицом и шеей. Сабрина остановилась перед ним, и заготовленная ею речь, которую она повторяла всю дорогу, вылетела из головы.

Между ними словно проскочила электрическая искра. Слова излишни, решила Сабрина, подходя к нему так близко, что их бедра соприкоснулись и ее обдал жар его тела.

Несмотря на трехдюймовые каблуки, Сабрине пришлось встать на цыпочки, чтобы обвить руками шею Круза. Прижавшись губами к его губам, она почувствовала, что тело его стало словно натянутая тетива.

Круз не ответил на поцелуй, и женщину захлестнула волна паники. Как глупо она будет выглядеть, если он оттолкнет ее и вызовет охрану. Замирая от страха, Сабрина слегка прикусила его нижнюю губу, и Круз вздрогнул. Она растерялась, ее ресницы взметнулись, и она увидела жадный блеск в его глазах. А затем Круз перехватил контроль и лишил Сабрину дыхания поцелуем, который потряс ее до глубины души.