Ложь во спасение (Робертс) - страница 312

Она думала, что он уже не может вызвать у нее большего отвращения.

– Это же твой ребенок! Твоя кровь!

– Ты и вправду думаешь, что меня это волнует?

– Да нет. – Шелби снова сунула руку в карман и снова судорожно застучала по клавиатуре. – Я теперь знаю, что тебя никто и ничто не волнует. А я для своей девочки сделаю все!

– Тогда наш с тобой уик-энд – или то, что от него осталось, – пройдет без осложнений.

Он вышел из машины, и она хотела запереться – не от страха, а чтобы успеть отправить новое сообщение. Но запертая дверца его только разозлит. Лучше пусть думает, что помощи ей ждать совершенно неоткуда.

И это было недалеко от истины.

Когда Ричард подошел и открыл дверцу с ее стороны, Шелби покорно вышла из машины.

– Вот наше маленькое гнездышко. – Он посветил узким фонариком, показывая дорогу к кое-как сколоченной избушке.

Хрустя гравием, она прошла по коротенькой дорожке к покосившейся веранде. Пара допотопных кресел, колченогий стол. Ничего, что можно было бы использовать как оружие.

Он сунул фонарик в карман и протянул ей ключ.

– Отпирай.

Она сделала, как было велено, и под дулом пистолета ступила с неосвещенного крыльца в такую же темную хибару. Он включил свет, и она непроизвольно вздрогнула. Свет, желтый и тусклый, шел от круглых плафонов, закрепленных под покосившимся потолком на тележном колесе.

– Я это место называю Хиквиллской дырой. Не бог весть что, зато мы здесь хозяева. Садись.

Шелби замешкалась, и он подтолкнул ее к старому креслу с обивкой в красно-зеленую клетку. Она удержалась на ногах, повернулась, чтобы сесть, и увидела на полу кровь, пятна которой тянулись к какой-то закрытой двери.

– Тебе придется тут прибраться, а потом я тебе дам лопату, на которой стоит твое имя. Да, да, ты зароешь Джимми. Не стану же я сам потеть!

– И все это ради денег?

– Все всегда ради денег. – Он излучал радостное возбуждение, тот свет, который когда-то ее так манил. Но сейчас она не обманывалась. Жестокость и фальшь от начала и до конца – вот что это было.

– Все всегда ради денег, – повторил он. – Ну, и ради кайфа, конечно. Чувствовать, что ты умнее других – неважно, кто эти другие. Чувствовать, что, если ты хочешь, ты это получишь, – вот что главное.

– Даже если это чужое.

– Тем более если чужое, дура! Это самый кайф и есть. Возьму-ка я себе пивка. – Он улыбнулся во весь рот. – Тебе чего-нибудь принести, радость моя?

Она промолчала, и он направился в крохотную кухню, обустроенную в углу помещения.

До чего же он уверен, что она целиком в его власти, подумала Шелби. Даже не связал. Она держала руки сомкнутыми на коленях, костяшки от напряжения побелели. Но сейчас она испытывала не только страх, но и ярость.