Так он еще и не имел права на совете присутствовать? Это объясняло то, что он нас не узнал.
– Мы, пожалуй, закончим. При желании с полным текстом завещания вы можете ознакомиться в канцелярии Всеобщего совета, – представители совета поклонились и покинули малый парадный зал.
– Лорд, леди, – подскочил к нам Родерик, – не угодно ли вам остаться на обед?
– Благодарю, но у нас сегодня еще есть дела, – вежливо отказалась Лаура.
– Разрешите только осмотреть библиотеку и коллекцию, – не глядя на жену, попросил я.
– Конечно-конечно. – В глазах Родерика мелькнула досада.
«Так вот что ты задумал! – понял я. – Под шумок прикарманить часть коллекции и оружия, и книг. Не выйдет!»
– Позвольте вас проводить. – Он еще на что-то надеялся.
– Мы знаем дорогу. Все-таки часто здесь бывали, – холодно ответил я.
Мы вышли, направившись сначала в библиотеку, расположенную неподалеку от зала. По красноречивому молчанию Лауры я понял, что она тоже прочла нехитрые мысли Родерика. Быстро осмотревшись и выставив мощную защиту, двинулись дальше, к залу с коллекцией. Честно говоря, здесь я бывал нечасто, последний раз – лет двести назад, когда Льорис хвастался необычным двулезвийным эльфийским клинком. Я не стал тщательно осматривать оружие – просто поставил защиту. Жена добавила еще кое-что от себя.
Вернувшись во двор замка, мы снова повстречали наследника.
– Надеюсь, все в порядке? – с притворным беспокойством спросил он.
– Да, благодарю, – ответил я. – В ближайшее время мы кого-нибудь пришлем. А теперь прощайте.
Он поклонился. Мы в ответ склонили головы и перенеслись в кабинет на Тернемау.
– Ох и противный же этот Родерик, – заявила любимая, направляясь к шкафчику с вином. – Это надо запить!
– Согласен, – ответил я и позвал: – Исгал!
Дворецкий появился почти сразу.
– У меня для тебя подарок, – невесело усмехнулся я.
– Да, милорд? – удивился Исгал.
– Льорис оставил мне свою коллекцию оружия. Я отдаю ее тебе.
По лицу дворецкого пробежала целая гамма чувств – от радости до искренней скорби.
– Еще необходимо забрать библиотеку и доставить ее в Вердан. Ее Льорис передал леди Лауре.
Лаура снова всхлипнула, но быстро с собой справилась. Передавая мне бокал с вином, она уже успокоилась – глаза были сухими.
– Хорошо, милорд, – ответил Исгал и добавил: – Вам послание. Вам обоим.
– От кого? – поинтересовалась жена.
– Неизвестно, – с сожалением произнес дворецкий. – Да, и еще. Я нашел чужака, но описать его никто так и не смог.
Час от часу не легче. Значит, Лаура права и это все-таки было покушение… Странное какое-то покушение – и исполнители идиоты, и оружие у них несерьезное было, и не проверили сразу, жив ли я или мертв.