Городок был еще меньше, чем Фоллс-Ран. Когда Дилан и Шелби с трудом ввалились в первое попавшееся здание — хозяйственный магазин, — оказалось, что они стали местными знаменитостями.
Не успели они войти, как работавшая там девчонка-подросток взвизгнула:
— Ну ничего себе! Вы — те самые, кто упали в самолете? Вы живы… Ух ты!
Дилан покосился на Шелби. Оба смутились.
Он развернулся к девчонке. Та фотографировала их на телефон.
— Извини, но откуда ты знаешь, что мы из упавшего самолета?
— Вы что, издеваетесь? Да про вас уже все знают! Из округа приехали спасатели; нам сказали, что где-то поблизости самолет совершил жесткую посадку. Только никто точно не знал, где именно.
— Вот это да, — тихо произнесла Шелби.
Девчонка продолжала болтать:
— Два отряда вышли на поиски — и местные тоже. У них только примерные координаты, но наши не знали, где именно вас искать, по-моему, многие уже вернулись… Мам! — завопила она на середине фразы, напугав и Дилана, и Шелби. — У нас те ребята из упавшего самолета! Здесь, в магазине! — Она наконец понизила голос: — Не обижайтесь, но видок у вас еще тот. Хотя, наверное, после авиакатастрофы вы выглядите еще ничего.
— Нам повезло, — сказал Дилан. Правда, он тут же усомнился в своих словах: девчонка продолжала болтать и фотографировать. К счастью, из подсобки вышла ее мать, которая оказалась гораздо хладнокровнее.
— О господи! Вы в курсе, что вас тут все ищут? — Хозяйка покосилась на дочь; та безостановочно снимала их на свой смартфон. — Энджи, принеси-ка им воды! — велела она, придвигая Дилану и Шелби складные стулья. Они с благодарностью сели.
— Вы не ранены? Может, «скорую» вызвать? Правда, ближайшая больница довольно далеко, но в торговом центре есть медкабинет.
— Нет. — Дилан покачал головой и взял у Энджи бутылку с водой. — У нас много синяков и кровоподтеков, но ничего серьезного. Если можно, мне бы телефон.
Заскрипела дверь, и Дилан развернулся. В магазин вошли несколько человек. Еще больше толпились сзади.
Хозяйка пожала плечами:
— Наверное, Энджи уже сообщила о вашем чудесном спасении во всех социальных сетях. Городок у нас маленький, событий немного. Так что вы — сенсация.
Дилан вздохнул. Он, конечно, не надеялся, что их приход останется незамеченным, но предпочел бы, чтобы об их с Шелби пребывании здесь узнало как можно меньше народу.
Шелби сидела на стуле и смотрела куда-то в сторону. Дилан понимал, как она измучилась. Он встал и отвел хозяйку в сторону:
— Слушайте, мы с Шелби вам очень признательны и понимаем, как вы все волновались за нас, но нам нужно поесть и отдохнуть, а еще срочно кое с кем переговорить. У вас в городе есть отель или хотя бы такое место, где мы можем побыть, пока за нами не приедут родные?