Фредди. Операция «Х» (Райхе) - страница 54

И вся толпа зашипела. Не слишком громко, но так злобно, что в эту минуту я подумал, что вся наша затея сейчас провалится. Дело принимало крайне неприятный оборот. И опасный. «Сейчас или никогда!» — мелькнуло у меня в голове, и я отдал команду: «Вперед!»

Энрико и Карузо выскочили из своего укрытия и пулей понеслись к горшку. Или, скажем, помчались, потому что «нестись пулей» при их поросячьей комплекции было весьма затруднительно. И тем не менее они довольно прытко прошмыгнули мимо ошалевших хомяков и вскочили на возвышение, где стоял горшок. Я замер. Теперь от них зависело все! Хватит у них сил или нет? Они ухватились за ручки и в один момент опрокинули сосуд! Горшок свалился, крышка отскочила в сторону и покатилась куда-то в угол. Пузатый горшок лежал теперь на боку. Лежал, выставив на всеобщее обозрение то, что было прежде скрыто под крышкой.

В пещере повисла гнетущая тишина.

— Да он же пустой! — пискнул кто-то.

В этом писке было столько искреннего удивления и вместе с тем столько возмущения, что я невольно поежился. Мне стало не по себе. И тут все стали кричать. Со всех сторон неслось: «Где наши червяки?!», «Куда подевался наш горох?», «Где наши дары?»

— Хомяки полей!

Фронзо. Он стоял во весь рост на возвышении, воздев лапы кверху. Даже в такой ситуации он не утратил самообладания!

— Хомяки полей! — крикнул он своим зычным голосом. — Послушайте меня!

Все стихло.

Я обвел взглядом собравшихся. Мне было ясно: настал решающий момент. Фронзо еще может повернуть все по-своему!

— Хомяки полей, — продолжал он. — Неужели вас удивляет то, что сосуд надежды пуст?!

Хомяки неотрывно смотрели на него. Но вид у них был довольно угрюмый и недоверчивый.

— Конечно, он пуст! А как же иначе?! — Фронзо сделал выразительную паузу. — Ведь надежду, ее невозможно увидеть! Надежда — невидима!

Совершенно верно, дорогой Фронзо. Но только одни и те же факты можно повернуть совершенно по-разному!

— Хомяки полей! Не давайте себя задурить!

Это Эльвира!

Она выдвинулась вперед и теперь обращалась к своим собратьям:

— В этом сосуде никогда ничего не было! Ничего, понимаете! Никаких надежд! Хотите знать, куда подевались наши дары? Куда они всегда девались?! — Она замолчала. Все хомяки замерли в томительном ожидании. — Наши дары, наше зерно, наш горох и все остальное, наши подношения забирал себе Фронзо!

Опять повисла тяжелая тишина. Хомякам нужно было время, чтобы осмыслить услышанное. Но когда до них наконец дошло, что сказала Эльвира, они зашипели так, что даже воздух, казалось, задрожал от этого страшного звука. И тогда вся эта толпа медленно пришла в движение. Все как один они двинулись вперед, туда, где на возвышении застыл Фронзо. Он стоял столбом и глядел на приближавшихся хомяков глазами, полными ужаса. Кольцо вокруг него постепенно сжималось.