Восемь глав безумия. Проза. Дневники (Баркова)

1

…волной недоброкачественных событий… — Имеются в виду Венгерские события 23 октября — 4 ноября 1956 г.: восстание, вызванное недовольством политикой, проводимой правящей Венгерской партией труда, и жестокое подавление его советскими войсками. (В Будапеште было 1800 убитых и 12 000 раненых.)

2

Вербицкую… Антонину Коптяеву… — Анастасия Алексеевна Вербицкая (1861–1928) — писательница, автор сентиментальных книг для юношества и романов о любви. Антонина Дмитриевна Коптяева (1909–1991) — советский прозаик.

3

Каролинги — королевская династия, правившая в государстве франков в VIII–IX вв., а после его распада — в Италии (IX в.), Германии и Франции (IX — Х вв.). Название получила по имени Карла Великого (ок. 742–814).

4

Катехизис митрополита Филарета (в миру Василия Михайловича Дроздова, 1783–1867) издан в 1823–1824 гг., с изменениями — в 1827–1828,1839 гг.

5

…скорбная весть — 5 марта 1953 г. умер И. В. Сталин.

6

…по 58-й статье — Статья 58 Особенной части Уголовного кодекса РСФСР 1926 г. предусматривала наказания за контрреволюционные преступления, составы которых определялись статьями 58–2 — 58–14.

7

…смахивает на методы зубатовщины, на азефщину. — Полицейские методы борьбы с революционным рабочим движением в 1900-е гг. Зубатовщина — создание, по инициативе начальника Московского охранного отделения Сергея Васильевича Зубатова (1864–1917), подконтрольных полиции легальных рабочих кружков, в которых пропагандировались идеи экономизма. Азефщина — создание агентурной сети в рабочей среде, название дано по имени провокатора Евно Фишелевича Азефа (1869–1918).

8

Лидия Федосеевна Тимашук — врач Кремлевской больницы, по провокационным доносам которой было сфабриковано в начале 1953 г. «Дело о заговоре кремлевских врачей». Послужило началом антисемитской кампании в стране.

9

…«Без тоски, без думы роковой»… — Из стихотворения А. Майкова «Fortunata» («Счастливая». — Прим. ред.).

10

…в аркадские годы… — Аркадия — область в Греции, по литературной традиции место счастливой, беззаботной жизни.

11

«От Москвы до самых до окраин…» и так далее… — Далее: «Человек проходит как хозяин / Необъятной Родины своей». Куплет «Песни о Родине» (сл. В. Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского) из к/ф «Цирк».

12

для «меченого атома»… — атома с отличным от природного числом нейтронов в ядре. «Меченые атомы» используются в качестве индикаторов при научных исследованиях.

13

…они истощили почву и закрепостили лицо… — Мысль из книги А. Герцена «С того берега» (глава «Прощайте»): «…не могу сделаться вновь крепостным… дома нет почвы… Свобода лица — величайшее дело… только на ней может вырасти… воля народа». (Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1955. Т. 6. С. 14. Далее: Герцен).

14

Волчец — общее название колючих сорных трав.

15

Римская империя (лат.).

16

Коммунистическая империя (лат.).

17

«Самозванцы, воры да расстриги». — Из стихотворения М. Волошина 1917 г. «Святая Русь» («Суздаль да Москва, не для тебя ли…»).

18

«версты полосаты» — из стихотворения А. Пушкина «Зимняя дорога».

19

«Улица корчится безъязыкая…» — из поэмы В. Маяковского «Облако в штанах».

20

Завернуться в тогу… — Римские философы «умели умирать… хладнокровно, безучастно к себе; они умели, пощаженные смертью, завертываться в свою тогу и молча досматривать, что станется с Римом, с людьми». (Герцен. С того берега. Т. 6. С. 106–107.)

21

…бал в пользу гувернанток в «Бесах» Достоевского… — Бал, собравший в основном «мелкотравчатый» городской люд, был отмечен чередой беспорядков: сумасшествием губернатора, паническим бегством половины публики, вызванным пожаром в заречной части города.

22

…навьи чары… — Воздействие потустороннего мира. Навь (арх.) — мертвец.

23

Что-то подобное в «Фаусте» есть. — В трагедии Гете «Фауст» Мефистофель на вопрос Фауста «Ты кто?» отвечает: «Часть силы той, что без числа / Творит добро, всему желая зла». Пер. Б. Пастернака (Гете И. В. Собр. соч.: В 10 т. Т.2. М., 1976. С. 50.)

24

…хочу воплотиться в семипудовую бабу-купчиху… — Из диалога черта с Иваном Карамазовым в романе Ф. Достоевского «Братья Карамазовы».

25

Credo quia absurdum — Верю, ибо абсурдно (лат.). — Афоризм одного из основоположников и идеологов христианской Церкви Тертуллиана.

26

…царь познания и свободы. — «Я царь познанья и свободы» (М. Лермонтов, Демон).

27

Керемет (Луд, Шайтан) — в удмуртской мифологии творец зла.

28

…нуменальны. — Нуменальное — «вещь в себе» (категория философии Канта).

29

Томас Торквемада (1420–1498) — великий инквизитор Испании.

30

…память о великих вождях… — В 1953–1961 гг. в Мавзолее на Красной площади находились саркофаги с телами Ленина и Сталина.

31

…Гельмгольцы. — Герман Людвиг Фердинанд Гельмгольц (1821–1894) — немецкий физик, математик, физиолог и психолог.

32

…строки из «Альманзора»… — Имеется в виду произведение Г. Гейне «Альманзор». Русский перевод не найден.

33

Мечта Кириллова в астрономическом масштабе — Кириллов — персонаж романа Ф. Достоевского «Бесы», считающий главной причиной несчастья людей лживость веры в Бога. Одержим идеей доказать самоубийством, что Бога нет, и этим спасти человечество, открыв ему путь к безбожию.

34

…семью праведниками мир спасется. — Он сказал: не истреблю ради десяти. Бытие, 18, 32. «Семью», вероятно, восходит к Достоевскому («Бесы»): «Город, говорят, не стоит без семи праведников…» (Достоевский. Т. 10. С. 388).

35

«Иди, душа во ад и буди вечно пленна…» — Из монолога Димитрия перед самоубийством в финале трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец».

36

Никколо Макиавелли (1469–1527) — итальянский писатель, историк, политический деятель, придерживавшийся принципа «Цель оправдывает средства».

37

Франческо Гвиччардини (1483–1540) — итальянский историк, философ, политический деятель. Придерживался тех же взглядов на политику, что и Макиавелли.

38

…кубическая Венера Пикассо — «Нагая женщина в пейзаже (дриада)».

39

…читать Тагора — Рабиндранат Тагор (1861–1941) — индийский писатель и общественный деятель.

40

Умножающий познание — Умножающий познание умножает скорбь. Екклезиаст, 1:18.

41

Макс Линдер (настоящее имя и фамилия Габриэль Лёвьель, 1883–1925) — популярный французский комедийный киноактер.

42

…мятежники-хортисты. — Сторонники Миклоша Хорти (1868–1957), фашистского диктатора Венгрии в 1920–1945 гг.

43

…комплот — заговор (против кого/чего-либо). От франц. complot.

44

(Уурбры — гынгуанские черти) — здесь и далее пояснения, заключенные в круглые скобки, даны автором.

45

Разве у нас День Убийства Кабана… — Гынгуания — государство вымышленное, но у народов Африки, да и других континентов, действительно существуют разнообразные ритуалы, связанные с этим животным.

46

[С такой же быстротой, с какой] — начало фразы, которое было зачеркнуто автором явно в спешке, и ничем не заменено. Восстановлено в прямых скобках.

47

Слыхали вы о законах Ману… — законы Ману — предписания и правила, регламентирующие поведение индийца в частной и общественной жизни в соответствии с религиозными догматами Брахманизма. Приписываются мифическому прародителю людей — Ману.

48

За оскорбление Ганумана… — Гануман (Хануман) — мудрый вождь обезьян. Играет очень видную роль в известном индийском эпосе «Рамаяна». Почитается как полубог.

49

…возмущенно воскликнул Лейсо (имя министра культуры) — ремарку в скобках, похоже, Баркова сделала по ходу для себя, чтоб не запутаться в участниках диалога.

50

— Жан Донне, — неожиданно услышали министр иностранных дел и премьер голос Лейсо, — значит «Жан, подайте!»… — по-французски donner — дайте, подайте.

51

— Наша нация! — он прислушался… — здесь и далее в тексте подчеркнуто автором.

52

… кафры не выносят запаха белого человека. — Кафры — наименование, данное в XVIII веке бурами народам банту в Южной Африке.

53

…С меня довольно сего сознанья. — Из трагедии А. Пушкина «Скупой рыцарь».

54

Вивер (лат. viveur) — человек, наслаждающийся жизнью.


55

…О, как на склоне наших лет… — Из стихотворения Ф. Тютчева «Последняя любовь» (неточная цитата).

56

…Жидкость Декарта… — Рене Декарт (1596–1650) — французский философ, математик, физик, физиолог. Представлял душу в виде мыслящей субстанции, размещавшейся в небольшой железке мозга.

57

…«прощальная улыбка на мой печальный закат». — Перефразировка заключительных строк стихотворения А. Пушкина «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…»):

И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

(Пушкин. Т. 2. С. 230.)

58

…О, как тяжело… — Перефразировка слов Дон Гуана в трагедии А. Пушкина «Каменный гость». (Пушкин. Т. 4. С. 319.)

59

У …Марселя Пруста есть роман «В поисках утраченного времени». — Имеется в виду семитомный цикл романов Пруста «В поисках утраченного времени». Седьмой роман цикла — «Обретенное время».

60

Дом с вывеской МПК — В августе 1920 г. было организовано Временное бюро Международного пролеткульта (МПК). Председателем Исполкома бюро стал А. В. Луначарский. Располагалось в здании Наркомпроса.

61

…архиепископ Николай Крутицкий… — Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай (в миру Борис Дорофеевич Ярушевич, 1892–1961), более десяти лет возглавлял издательский отдел и отдел внешних сношений Московского Патриархата, был членом Советского комитета защиты мира. Был награжден медалью «За оборону Москвы» и орденом Трудового Красного Знамени.

62

Тихоструйкин принялся за чтение рассказа «Мирное житие». — «Мирное житие» или «Мирное житье» — рассказ А. И. Куприна.

63

Нерон — римский император; согласно источникам, жестокий, самовлюбленный властитель.

64

…софисты — учителя прикладной философии в Греции втор. пол. V–IV вв. до н. э., скептически относившиеся к наследию академических философов.

65

Никколо Макиавелли (1469–1527) — итальянский писатель, историк, политический деятель, придерживавшийся принципа «Цель оправдывает средства».

66

Цезарь Борджиа (1475–1507) — итальянский политический деятель, имя которого стало синонимом безмерного честолюбия, вероломства и жестокости. Портрет его дан в книге Макиавелли «Государь».

67

…как Навуходоносор, траву жрать. — Навуходоносор (605–562 гг. до н. э.) — вавилонский царь, в 586 г. до н. э. разрушил Иерусалим и угнал иудеев в плен. По преданию, через несколько лет у него помутился разум и он семь лет жил среди животных, питаясь, как вол, травою.

68

Вербицкая (1861–1928) — писательница, автор сентиментальных книг для юношества и романов о любви.

69

Михаил Петрович Арцыбашев (1878–1927) — писатель, автор получившего скандальную известность романа «Санин» (1907 г.).

70

Афанасиев Великих — Афанасий Великий (293–373) — епископ александрийский, один из отцов христианской церкви.

71

…боровшихся с арианами. — Арианане — еретики, последователи Ария (256–336).

72

…читала Надсона… нежная тоска, захотелось выплакать накипевшие слезы… — Семен Яковлевич Надсон (1862–1887) — поэт. Юная Баркова пародирует некоторые мотивы и образы его лирики.

73

Платон (ок. 428–348 до н. э.) — греческий философ, ученик Сократа.

74

Мгновение вместе мы были… — из стихотворения М. Лермонтова «К ***» («Прости! — Мы не встретимся боле…»).

75

…Ни ангелы неба, ни демоны тьмы… — фрагмент стихотворения Эдгара По «Аннабель-Ли». Пер. К. Бальмонта.

76

Васенька Жуковский — Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — русский поэт, женился в 1841 г. на двадцатилетней Елизавете Рейтерн (1821–1856).

77

«Лишь шумела река…» — Из песни «Хас-Булат удалой» (народная переделка стихотворения А. Н. Аммосова «Элегия»).

78

Чехов сказал: И маленький талант должен кричать, хоть голос и небольшой дан — «кричи!» — Имеется в виду аллегоричное высказывание А. П. Чехова, приведенное Буниным в воспоминаниях «Памяти Чехова»: «Есть большие собаки и есть маленькие собаки, но маленькие не должны смущаться существованием больших: все обязаны лаять тем голосом, какой Господь Бог дал». Сб. т-ва «Знание». Кн. 3. СПб., 1905. С. 260.

79

Виктор Васильевич Муйжель (1880–1924) — русский прозаик, много писавший о жизни крестьянства.

80

…поверишь снова в Фохта, Молешотта и Бюхнера. — Карл Фохт (Фогт, 1817–1895), Якоб Молешотт (1822–1893), Фридрих Христиан Людвиг Бюхнер (1824–1899) — ученые, представители вульгарно-механистического материализма в естествознании. Ниже Баркова пародирует высказывание Фохта: «Мысль есть выделение мозга, как желчь есть выделение печени».

81

…язва-старуха — лицо не установлено.

82

…сотрудничество с церковью… — 4 сентября 1943 г. Сталин принял митрополитов Сергия, Алексия и Николая. Сергий сообщил о намерении церкви созвать Собор епископов для избрания Патриарха и образования при нем Священного Синода. «Тов. Сталин сочувственно отнесся к этим предложениям» («Известия», 1943, 5 сентября) и посоветовал созвать Собор «по-большевистски» оперативно. Состоявшийся 8 сентября Собор епископов избрал Патриарха Московского и всея Руси Сергия и образовал Священный Синод. В сентябре было возобновлено издание «Журнал Московской патриархии», закрытое в 1936 г. 14 сентября 1943 г. при СНК СССР был учрежден Совет по делам Русской Православной церкви. В городах и селах стали открываться храмы.

83

…патриархов Сергия… Алексия… Тихона… — Патриархи Московские и всея Руси: Тихон (Василий Иванович Белавин, 1865–1925) — с 1917 г., Сергий (Иван Николаевич Строгородский, 1867–1944) — с 1943 г., Алексий (Сергей Владимирович Симанский, 1877–1970) — с 1945 г.

84

Птица Каган… — Видимо, в представлении автора — птица, приносящая всеобщее счастье. Каган (тюрк.) — князь, государь. В «Слове о Законе и Благодати» Митрополита Иллариона (XI в.) говорится: «…похвала кагану нашему Владимиру…».

85

…по поводу кончины патриарха Сергия. — Патриарх Сергий умер 15 мая 1944 г.

86

…«все это было проще», как сказал бы Толстой. — Имеются в виду слова Л. Н. Толстого в передаче М. Горького в очерке «Лев Толстой»: «…все эти Идиоты, Подростки, Раскольниковы и все не так было, все проще, понятнее». (Горький М. Полн. собр. соч. Т. 16. М., 1973. С. 299. Далее: Горький.)

87

…гогеновский рай… — Поль Эжен-Анри Гоген (1848–1903) — французский художник-импрессионист, с 1895 г. жил в Океании, в том числе на Таити.

88

Ехать к Тоне… — Солагерница Барковой по Карлагу. Лицо не установлено.

89

…о диккенсовской даме-спасительнице. — Имеется в виду собирательный образ благотворительниц в романах Ч. Диккенса.

90

Злопамятство, обида (фр.).

91

Елена Ильинична — Солагерница Барковой. Лицо не установлено.

92

Где Гитлер? — Гитлер и его жена Ева Браун покончили с собой 30 апреля 1945 г. Тела их были преданы огню. В начале мая советская судебно-медицинская экспертиза останков, обнаруженных у входа в бункер, позволила лишь «предположительно» определить труп фюрера. На Потсдамской конференции в июле 1945 г. Сталин сказал, что никакого трупа не найдено и Гитлер скрывается в Испании или Южной Америке. Заявление это стимулировало рост самых невероятных слухов о судьбе Гитлера.

93

…процесс в Нюренберге — Судебный процесс над 24 главными немецкими преступниками проходил в Нюрнберге с 20 ноября 1945 г. по 1 октября 1946 г. в Международном военном трибунале. 12 подсудимых были приговорены к смертной казни, 3 — к пожизненному заключению, 2 — к 20, 1 — к 15, 1 — к 10 годам, 3 — оправданы.

94

Я жить хочу, чтоб мыслить… — Из стихотворения А. Пушкина «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…»).

95

…«Несть бо власть аще не от Бога»… — Павел. Римл. 13:1.

96

…на конференции четырех держав… — Имеется в виду совещание в Париже министров иностранных дел Великобритании, СССР, США и Франции (25 апреля — 12 июля 1946 г.) по выработке проектов мирных договоров между государствами антигитлеровской коалиции и бывшими союзниками Германии. Ниже у автора ошибка — речь на совещании шла о решениях, принятых на конференциях в Тегеране, Ялте и Берлине, а не в Москве и Париже.

97

Реприманд — (от фр. reprimande) выговор, неожиданность.

98

Я люблю циников, если они искренние. — Из очерка «Лев Толстой». Горький. Т. 16. С. 291.


99

План «Зонненблюме» — «Зонненблюме» (нем. «Подсолнечник») — кодовое название операции немецких войск в Сев. Африке весной 1941 г. под руководством генерала Роммеля.

100

Эрнст Рем (1887–1934) — один из вождей германских фашистов, полковник вермахта, начальник штаба штурмовых отрядов, расстрелян в «ночь длинных ножей» 30 июня с согласия Гитлера.

101

«Я стремлюсь погибнуть…» — Успенский Г. Волей-неволей (Отрывки из записок Тяпушкина) // Собр. соч.: В 9 т. Т. 6. М., 1956. С. 96–97.

102

«Современники, страшно!» — Неточная цитата из «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н. Гоголя. «Завещание»: «Но меня побуждает к тому другая, важнейшая причина: соотечественники! страшно!..» (Гоголь Н. В. Полн, собр. соч. Т. 8. М., 1952. С. 221.)

103

Прочла 4-й том графа Игнатьева «Пятьдесят лет в строю»… — Четвертая книга мемуаров генерала Алексея Алексеевича Игнатьева (1877–1954) «Пятьдесят лет в строю» печаталась в журнале «Знамя» 1943 г. № 7/8 — 11/12.

104

…«Затмение в Гретли»… англичанина Пристли… — Джон Бойтон Пристли (1894–1984) — английский писатель. Роман «Затмение в Гретли» написан в 1942 г. (рус. пер. 1943 г.).

105

«Огни» Анны Караваевой. — Анна Александровна Караваева (1893–1979) — советская писательница. Роман «Огни» (первая часть трилогии «Родина») опубликован в «Новом мире» 1943, № 12. Отдельное издание вышло в 1944 г.

106

В целом (фр.).

107

Томас Манн (1875–1955) — немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии 1929 г. В «Волшебной горе» Томаса Манна… герой… (Нафтол, Нафтаэль…) — Роман «Волшебная гора» вышел в 1924 г. и вскоре был переведен на несколько европейских языков. По некоторым сведениям, прототипом Лео Нафты послужил венгерский философ и литературовед Дьердь (Георг) Лукач (1885–1971). Устами этого героя, отмечает современный исследователь и переводчик С. К. Апт, писатель указал «на страшное родовое сходство разных по своим декларациям авторитарных режимов — коммунистического и фашистского (сходство в морях пролитой крови)». В романе кончает самоубийством.

108

Михаил Иванович Калинин (1875–1946), «Всесоюзный староста», с 1919 г. — председатель ВЦИК, с 1922 г. — ЦИК СССР, с 1938 г. — Президиума Верховного Совета СССР. Умер 3 июня.

109

…Есенин сказал: «Что-то всеми навеки утрачено…» — неточная цитата из стихотворения С. Есенина «Снова пьют здесь, дерутся и плачут…» (цикл «Москва кабацкая»).

110

«Где ты, где ты, друг мой неизвестный…» — стихотворение Барковой.

111

Читаю Тардье «Мир». — Андре Тардье (1876–1945) — французский политический и государственный деятель. Имеется в виду его книга «Мир». (М., 1943.)

112

Угрюм-Бурчеев, Каренин, Аблеухов, Победоносцев… — первые в этом ряду — персонажи произведений М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города», Л. Н. Толстого «Анна Каренина», А. Белого «Петербург». Константин Петрович Победоносцев (1827–1907) — государственный деятель, обер-прокурор Священного Синода.

113

Гафиз — Ширази Шамседдин Гафиз (Хафиз) (ок. 1325–1389) — персидский поэт.

114

…жизненная ложь, без к<отор>ой не может существовать средний человек… — Главная мысль пьесы Генриха Ибсена «Дикая утка». Один из персонажей, доктор Реллинг, формулирует ее так: «Отнимите у среднего человека житейскую ложь — вы отнимете у него счастье». (Ибсен Г. Полн. собр. соч.: В 4 т. Т. 3. Пер. А. и П. Ганзен. СПб., 1909. С. 319.)

115

«Восстание ангелов» Франса… — роман А. Франса.

116

…когда-то В. Л. вела со своими учениками семинары… — Вероятно, имеется в виду Вера Леонидовна Колегаева — преподаватель словесности в гимназии, где училась Баркова.

117

Л<уначарск>ий сулил мне: «Вы можете быть лучшей русской поэтессой…» — «Я вполне допускаю мысль, что Вы сделаетесь лучшей русской поэтессой…» (Письма А. В. Луначарского к поэтессе Анне Барковой.)

118

В рассказе Мельникова-Печерского… — Мельников П. И. (Андрей Печерский) «Дедушка Поликарп» (Собр. соч.: В 6 т. Т. 1. М., 1963. С. 37.)

119

«Мы разделились на два лагеря…» — Из «Восстания ангелов». А. Франс. Собр. соч.: В 8 т. Т. 7. М., 1989. С. 127. Цитируется с незначительными неточностями.

120

«Симона» Фейхтвангера… Романы об Иосифе Флавии…, «Лже-Нерон»…, «Семья Оппенгейм» — Лион Фейхтвангер (1884–1958) — немецкий писатель. Упоминаемые романы выходили в СССР.

121

…человек, по справедливому замечанию Герцена, сумевший… развратить целое поколение. — «Можно сбить с пути целое поколение, ослепить его, свести с ума, направить к ложной цели, — Наполеон доказал это». (Герцен. Т. 6. С. 137.)

122

Родственники Наполеона… — В клан ближайших родственников Наполеона входило свыше двух с половиной десятков персон. Они занимали королевские троны (в Голландии, Испании, Неаполе), владели княжествами, герцогствами. Большинство из них предало императора.

123

В тягучей книге Мерсье… — Луи-Себастьян Мерсье (1740–1814) — французский писатель. Излагается содержание главы 56 «Обедающие в гостях» его книги «Картины Парижа».: В 2 т. Пер. В. Барбашевой. М.; Л., 1935. «Патетический вопль: „А кто же, как не богач, накормит того, кто обладает хорошим аппетитом?..“». (Т. 1. С. 140.)

124

…не отвалит… хотя бы тысчонки три… как сэр Андрей Эгьючик… Я теряю остроумие, потому что ем слишком мало говядины. — Сэр Эндрю Эгьючик в комедии В. Шекспира «Двенадцатая ночь» обладал годовым доходом в 3 тысячи золотых. Остроумие он, по его словам, «терял» оттого, что ел слишком много говядины.

125

…кабинетные занятия Иудушки Головлева. — «Запершись в кабинете… он с утра до вечера изнывал над фантастической работой: строил всевозможные несбыточные предположения… разговаривал с воображаемыми собеседниками и создавал целые сцены, в которых первая случайно взбредшая на ум личность являлась действующим лицом». (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: В 20 т. Т. 13. М., 1972. С. 585.)

126

Читаю Розанова. — Василий Васильевич Розанов (1856–1919) — писатель, публицист, философ. Рене Декарт… или юный преступник… Неточная цитата из статьи Розанова «Нечто из тумана „образов“ и „подобий“»: «Родители не знают, будет ли Рене Декарт? Богослов? Лютер?…» Розанов В. В. В мире неясного и нерешенного. М., 1995.

127

…одна дочь — почти слабоумная… — Имеется в виду Вера Александровна Александрова (1896–1920). Розанов не получил согласия на развод от первой жены А. П. Сусловой, поэтому его дети от второго брака считались незаконнорожденными и при крещении получали фамилию и отчество, образованные от имени крестного. Запись Барковой, вероятно, апокрифична. Вера отличалась от других детей своеобразием, но не слабоумием. В духовном завещании Розанов наделил ее наряду с другими детьми правами наследницы книг, рукописей и пр. Покончила с собой. (Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах. XVIII–XX вв. М., 1991. Вып. 1. С. 258).

128

…«Толстой называл „Женитьбу“ Гоголя пошлостью». — Имеется в виду запись Розанова в книге «Опавшие листья»: «„Это просто пошлость!“ Так сказал Толстой в переданном кем-то „разговоре“ о „Женитьбе“ Гоголя». Розанов В. В. Уединенное. М., 1990. С. 117.

129

…человек «лунного света»… — Людьми лунного света Розанов называл относящихся к сексуальным меньшинствам (см. его книгу «Люди лунного света». СПб., 1911).

130

…обвинить, как Герцена, в отсутствии музыкальности… — «В нем (Герцене. — Примеч. ред.) совершенно не было певческого музыкального начала. Душа его была совершенно без музыки». Там же, с. 211.

131

…потеряв жену, поплелся в церковь. — Двойная ошибка автора. Жена Розанова Варвара Дмитриевна Бутягина (Руднева, 1864–1923) пережила мужа. А в анкете для «Библиографического словаря деятелей Нижегородского Поволжья» (1909) Розанов писал: «Уже с 1-го курса университета я перестал быть безбожником…». Российский архив. С. 251.

132

В. М. — Макотинская. В «Следственном деле А. А. Барковой 1957–1958 гг.» содержится следующая справка: «Макотинская Валентина Михайловна, 1908 года рождения, русская, с высшим образованием, дважды судимая (в 1938 и 1948 гг.), машинистка издательства на иностранных языках». В этом же следственном деле зафиксирована дата знакомства Макотинской с Барковой — 1949 г.

133

Саккар и Милый друг. — Персонажи романов Э. Золя «Деньги» и Г. Мопассана «Милый друг».

134

Гал. Грюнб. — Галина Евгеньевна Грюнберг, дочь Евгения Андреевича Мороховца (1882–1941), профессора кафедры русской истории Московского университета, гимназического учителя Барковой. В 1915 г. при отъезде его из Иваново-Вознесенска Баркова надписала на его фотографии: «Закатилось солнышко нашей гимназии. Прощайте, дорогой Евгений Андреевич. Быть может, никогда в жизни не увижусь с Вами. Но эта карточка всегда будет напоминать о дорогом учителе. Никогда в жизни не забуду 5-го октября. В этот день мы снимались, а потом распрощались. А. Баркова» (архив С. А. Селянина). В дальнейшем поэтесса не раз подолгу жила в семье Мороховцов.

135

…племянницы Коллонтай… — Александра Михайловна Коллонтай (1872–1952) — известный советский политик. О племяннице, упоминаемой Барковой, сведений нет.

136

Дубенская — Елена Александровна Дубенская (урожд. Татаринова, 1886–1967) — подруга Барковой с юности. В 1900-е гг. выступала как актриса-любительница на ивановской сцене. В дальнейшем актриса театра Корша, исполнительница цыганских романсов. В 1930-40 гг. корректор в газете «Морской транспорт».

137

Екат. Гавр. с Анной Гавр… Нина Горст<нрзб.>. — Екатерина Гавриловна Некрасова, Анна Гавриловна Немчинова, Нина Горст<нрзб.> — московские знакомые Барковой.

138

Нина Цар. — Нина Александровна Татаринова (1893–1974) — актриса, сестра Е. А. Дубенской, до 1953 г. жена родного артиста СССР Михаила Ивановича Царева (1903–1987). Одна из близких подруг Барковой.

139

Ядя… Санагина. — Ядя — лицо не установлено. Валентина Семеновна Санагина — солагерница Барковой по второму и третьему заключению.

140

Август Юхан Стриндберг (1849–1912) — шведский писатель.

141

…покрывало Майи. — Майя в ведизме и брахманизме богиня, олицетворяющая иллюзорный мир.

142

Джавахарлал Неру (1889–1964) — премьер-министр и министр иностранных дел Индии со времени обретения страной суверенитета (1947 г.). В июне 1955 г. вместе с дочерью Индирой Ганди совершил поездку по СССР.

143

…«могучей и кипучей» родины. — слова из песни «Москва майская» на слова В. Лебедева-Кумача («…Могучая, кипучая, никем непобедимая, / Москва моя, страна моя / Ты самая любимая…»).

144

Великий банкир Верхарна… — Имеется в виду управляющий миром банкир из стихотворения бельгийского поэта Эмиля Верхарна (1855–1916) «Банкир»: «Он — в кресле выцветшем, угрюмый, неизменный. Немного сгорбленный… / Решает судьбы царств и участь королей». Пер. В. Брюсова. (Верхарн Э. Избранное. М., 1955. С. 252–253.)

145

…обезьяний бог Гануман. — Гануман (Хануман) в индуистской мифологии царь обезьян, помощник Рамы. Культ Ганумана распространен по всей Восточной Азии, вплоть до Китая.

146

«О, доблестный царь Висвамитра…» — Строфа из стихотворения Гейне «Был некогда царь Висвамитра…». Пер. Д. Минаева. (Полн. собр. соч. Изд. 2-е. Т. 5. СПб., 1904. С. 94.) Первый стих цитаты: «О, царь Висвамитра, каким же…». Сюжет из индийской мифологии о вражде двух риши (божественных мудрецов) Висвамитры и Васишты из-за обладания «коровой желаний» Сурабхи, принадлежавшей Васиште. Висвамитра пытался миром и силой овладеть ею, но тщетно.

147

Вал. Гр. — Личность не установлена.

148

«Тупейный художник» — Рассказ Н. Лескова.

149

…дачный муж. — Выражение произошло от названия сборника рассказов И. Щеглова «Дачный муж» (1888).

150

…«Опавшие листья», или, вернее, «Бомбы в папильотках». — Вероятно, имеются в виду книги В. Розанова «Опавшие листья», (СПб., 1913–1915) и В. Дорошевича «Папильотки» (Сб. юмористич. набросков. М., 1893).

151

Пастернак в «башне из слоновой кости» — выражение из доклада Л. Ошанина «Поэзия в 1956 году» на Пленуме правления московской писательской организации в январе 1957 г.: «Едва ли не единственный член Союза писателей, продолжающий жить как бы в башне из слоновой кости, — это Б. Пастернак. Он предпочитает четыре стены своей комнаты общению с людьми». (Лит. газета. 1957. 31 января.)

152

Анток., Ошанин., Сурк., Панф. — Имеются в виду советские писатели Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978), Лев Иванович Ошанин (1912–1996), Алексей Александрович Сурков (1899–1983), Федор Иванович Панферов (1896–1960).

153

АБ — Атомная бомба.

154

Эдвард Кардель (1910–1979) — государственный и политический деятель Югославии.

155

Свободный, мыслящий человек… должен отъединиться, уйти… — «Оставьте мир, к которому вы не принадлежите, если вы действительно чувствуете, что он вам чужд… вы для него ничего не сделаете». (Герцен. Т. 6. С. 28.)

156

…в матрацной могиле. — Эта и последующие записи от 7 февраля 1957 г. относятся к подготовительной работе над повестью «Как делается луна». «Матрацной могилой» называл свое жилье Гейне, последние восемь лет жизни прикованный параличом к постели.

157

«Живые мощи» — Рассказ И. Тургенева.

158

Глухонемая и слепая… американка… — Имеется в виду американка Элен Адамс Келлер (1880–1968), педагог и воспитатель. В свое время книга о ней З. Рагозиной «История одной души. Глухая, немая, слепая» (СПб., 1905, 1911) входила в круг чтения учащейся молодежи.

159

Марсель Пруст (1871–1922) — французский писатель.

160

Т. Н. — Вероятно, Татьяна Николаевна Волкова (1905–1987), солагерница Барковой по Печорлагу, литературовед, исследователь творчества Л. Н. Толстого.

161

…три вещи Уэллса… — Имеются в виду романы английского писателя-фантаста Герберта Джорджа Уэллса (1866–1946) «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь» (1928 г.), «Бэлпингтон Блэпский» (1933 г.) и «Каиново болото» (1936 г.).

162

Мегатерии — фантастические животные из семейства ленивцев, почитаемые аборигенами острова Рэмполь как предки. «Укоризна» (в др. пер. «порицание») — на языке аборигенов убийство ударом по голове соплеменника, обреченного за какие-либо провинности на съедение.

163

Звонила Н. — Личность не установлена.

164

«Дай работнику небольшую собственность, — говорит Герцен, — и соц. революция превратится в вещь очень проблематичную». — «…Мелкий собственник — худший буржуа из всех; все силы, таящиеся теперь в… груди пролетария, иссякнут; …он не будет умирать с голода, да на том и остановится… Такова перспектива мирного, органического переворота». (Герцен. Т. 6. С. 60.)

165

…колесницу Джагернадта… — Вероятно, имеется в виду Джаганнатха (владыка мира) — в индуизме поздняя аватара (нисхождение на землю) бога Вишну.

166

Семьдесят наших судей освобождены. — В феврале 1957 г. была проведена реорганизация Верховного Суда СССР. Часть вопросов, находившихся в его ведении, передали Верховным Судам союзных республик. Вследствие этого, а также по причине значительного, по официальным данным, снижения преступности, в состав Верховного Суда на февральской сессии Верховного Совета СССР были избраны 9 членов вместо 79 в предыдущем составе.