Искры наслаждений (Линдсей) - страница 30

Сняв жакет и засунув его под мышку, Анна начала расстегивать блузку, направляясь к двери. Выйдя в коридор, она столкнулась нос к носу с Джаддом. Она ощутила свежий запах его тела.

– Извини. – Она постаралась пройти мимо него в свою комнату. – Я опаздываю.

Обычно сдержанный, Джадд посмотрел на нее с удивлением, а потом его взгляд стал холодным и расчетливым.

– Я заметил. – Он шагнул в сторону, позволяя ей пройти.

Поняв, что он мог о ней подумать, Анна почувствовала, будто на нее вылили ведро холодной воды.

– Ты неверно…

– По-моему, ты сказала, что опаздываешь. – Он многозначительно поднял бровь.

Не говоря ни слова, Анна прошагала мимо него в свою комнату чуть дальше по коридору. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к твердой деревянной поверхности, понимая, что дрожит. Нет никаких сомнений, что Джадд решил, будто поймал ее с поличным.

Анна оттолкнулась от двери и заставила себя пройти в ванную комнату, где окончательно разделась. О чем же подумал Джадд Уилсон? Ее не должны волновать его выводы. Тем не менее, шагнув под душ, она снова вспомнила неодобрение на его лице.

К тому времени, когда Анна оделась, сделала макияж и уложила волосы в элегантный пучок, уже подали напитки. Она присоединилась к Чарльзу, Джадду и Николь, когда они вошли в столовую. Несмотря на предупреждение, Николь была в костюме, в котором уходила на работу.

– Извините за опоздание, – затаив дыхание, сказала Анна, войдя в столовую.

– Ты пришла вовремя, чтобы услышать важные новости, – эмоционально произнес Чарльз, и у Анны едва не сдали нервы.

Она присела напротив Джадда, который пристально смотрел на нее сверкающими голубыми глазами.

– Какие важные новости? – спросила Николь.

Анна решила, что сейчас ее сердце выскочит из груди. Николь не обрадуется, услышав заявление отца.

Чарльз словно не обращал внимания на расстройство Анны и надвигающуюся бурю. Казалось, он был очень горд. Анна давно не видела его таким оживленным. Подняв бокал, Чарльз указал им на Джадда.

– Я хотел бы произнести тост, – сказал он. – За моего сына Джадда. Добро пожаловать домой!

Анна рискнула посмотреть на Джадда, наблюдая, как он отреагирует на откровенное признание Чарльза о том, что он его родной сын. Она была разочарована. Джадд лишь кивнул отцу и поднял свой бокал.

– Ты не повторяешься, папа? – спросила Николь. – Мы уже пили за это в прошлую пятницу, когда Джадд приехал.

– Нет, не повторяюсь. Я с облегчением признаю, что теперь вся моя семья в сборе. Я получил результаты анализа ДНК и хочу сделать Джадду небольшой подарок.

Чарльз достал длинный узкий конверт и передал его Джадду.