Раз, раз - гость сидит у нас (Кристи) - страница 73

— А тогда вы что делали?

— То же, что и перед этим. Сделал себе коктейль.

— А затем опять поднялись к Морли? — Пуаро улыбнулся.

Тут уж и Рейли улыбнулся:

— Поднялся и пристрелил старика? Ведь я же говорил вам уже, что не делал этого. Впрочем, это только мое слово.

— А что вы думаете о горничной Агнес? Рейли уставился на него:

— Странный вопрос.

— Но мне хотелось бы услышать ответ.

— Ладно, отвечу. Я о ней даже не думал. Джорджина зорко присматривала за служанками, впрочем, правильно делала. Девчонка даже не смотрела на меня, что плохо ее характеризует.

— Мне почему-то кажется, — проговорил Пуаро, — Что девушка что-то недоговаривает. — Он с интересом посмотрел на Рейли, однако тот лишь улыбнулся и пока чал головой.

— Вот уж здесь не спрашивайте. Не знаю. Что есть, то есть…

Он забрал билеты, еще раз кивнул — на этот раз в знак прощания, — и, улыбнувшись, ушел.

Разочарованный клерк фирмы с горечью убедился в том, что Пуаро не собирается отправляться в круиз, любезно предлагаемый его компанией.


* * *

Пуаро решил еще раз наведаться в Хэмпстед.

М-с Адамс, пожалуй, слегка удивилась этой повторной встрече. Несмотря на то что инспектор Скотленд — Ярда в самых лучших тонах представил ей Пуаро, она продолжала относиться к нему как к «странному маленькому иностранцу» и не очень — то всерьез воспринимала его. Поболтать она, правда, была не прочь.

Опознание личности убитой придало этому делу сенсационность, хотя публике стало известно не более того, что тело м-с Чепмэн было ошибочно принято за тело мисс Сил. В прессу не просочился и намек на то, что полиция станет разыскивать мисс Сил по подозрению в ее причастности к преступлению.

М-с Адамс очень обрадовалась, узнав, что это не ее подруга оказалась столь зверски убита. У нее, по — видимому, даже мысли не было, что на ее подругу может пасть подозрение.

— Но согласитесь же, м-р Пуаро, она так неожиданно исчезла — не странно ли это? Нет — нет, я уверена, что все это связано с потерей памяти.

Пуаро признал, что такое могло быть.

— Я припоминаю, — продолжала м-с Адамс, — аналогичная история приключилась с подругой одной из моих кузин. Кажется, это называется амнезией.

Выждав паузу, Пуаро поинтересовался, не упоминала ли мисс Сил в присутствии м-с Адамс имя покойной м-с Чепмэн? Оказывается, нет, не упоминала. Да и с чего бы она стала говорить обо всех людях, с которыми когда — то познакомилась? А кто, кстати, эта м-с Чепмэн и догадывается ли полиция, кто ее убил?

— Это, мадам, пока остается загадкой, — покачал головой Пуаро и, в свою очередь, поинтересовался, не м-с ли Адамс рекомендовала мисс Сил обратиться именно к дантисту по фамилии Морли?