— Странно вы все время намекаете… Я никак не могу понять, когда вы говорите серьезно, а когда шутите.
— Сейчас, мадемуазель, — мрачновато проговорил он, — я абсолютно серьезен.
Голос Джейн дрогнул:
— Почему вы так странно на меня смотрите? Словно жалеете…
— Может быть, я действительно сожалею о некоторых вещах, которые мне предстоит предпринять в недалеком будущем.
— Так не делайте их!
— Увы, должен.
Она в упор посмотрела на него:
— Вы нашли эту женщину?
— Давайте скажем так: я знаю, где ее искать. — Она мертва?
— Я этого не говорил.
— Значит, жива?
— И этого вы от меня не слышали.
Джейн подняла на него раздраженный взгляд:
— Но в каком — то из этих состояний она все же находится?
— Видите ли, все это не так просто…
— Да, любите вы напускать тень на плетень…
— Я это уже не раз слышал.
Джейн пожала плечами:
— Это же смешно! — Она посмотрела на небо. — Вроде, и солнце светит, а что — то зябко.
— Может, нам лучше пройтись?
Девушка встала. Поколебавшись какое — то мгновение, на все же решилась и спросила:
— Знаете, Говард хочет, чтобы я вышла за него замуж. Прямо сейчас. И чтобы никто не знал. Говорит, что со мной надо только так — иначе у меня смелости не хватит… — Она неожиданно сильно сжала запястье Пуаро. — Так что же мне делать?
— Вы меня спрашиваете? Но у вас же есть более близкие люди.
— Мама? Да от одной только мысли она такой шум поднимет, что хоть из дома беги. Дядя? Ну, он будет осторожен и резонен. «У тебя вся жизнь впереди. Тебе надо хорошенько разобраться в своих чувствах. Да и парень он какой — то странный. Нет смысла торопиться».
— А ваши друзья?
— Нет у меня друзей. Просто толпа разгильдяев, с которыми я танцую, пью, мелю всякую чушь… Говард — единственный живой человек.
— И все же, почему вы спрашиваете именно меня?
— Потому что вы всегда как — то по — особенному смотрите на людей. Будто о чем — то сожалеете. Словно знаете наперед, что должно произойти… — Она осеклась. — Ну, так что же вы мне посоветуете?
Эркюль Пуаро медленно покачал головой.
— Вас ожидает инспектор Джапп, сэр, — встретил Пуаро Джордж.
— Вот я опять здесь, — с кривой ухмылкой буркнул полицейский — И готов сказать: «Ну и чудодей же вы!» Кстати, как вы додумались до того, что…
— Подождите, подождите, мой друг. Выпейте хотя бы воды с сиропом А может, виски?
Через минуту он поднял свой стакан.
— За Эркюля Пуаро, который всегда оказывается прав! — воскликнул Джапп.
— Нет — нет, мой друг… — замахал руками Пуаро.
— Нет, все — таки: мы имеем прекрасный образчик самоубийства, и вот приходит Пуаро, втягивает носом воздух и провозглашает: «Убийство!» И действительно — убийство.