При перекрестном допросе я вынуждаю Наоми признать, что рано или поздно практически все мальчики из ее классов оказывались вовлеченными в те или иные конфликты на игровой площадке. На свидетельской трибуне она проводит минут пятнадцать, и судья Лиф выглядит огорченным, когда вопросов к ней больше не остается.
В заключение Джудит повторяет то, что уже говорила, и требует лишить меня права на свидания с сыном.
Судья Лиф решительно прерывает ее:
— Но отец общается с ним только тридцать шесть часов в месяц. Это немного.
— Спасибо, ваша честь, — говорю я.
— Помолчи! — цыкает она на меня, не в силах сдержаться.
— Прошу прощения.
Судья смотрит на меня и спрашивает:
— Мистер Радд, вы обещаете не брать сына на бои без правил, бокс и борьбу?
— Да, обещаю.
— И обещаете растолковать ему, что драки — это не лучший способ разрешения споров?
— Да, обещаю.
Судья поворачивается к Джудит:
— Ваше ходатайство отклоняется. Что-нибудь еще?
Джудит на мгновение задумывается и говорит:
— Что ж, мне придется подать апелляцию.
— Это ваше право, — отзывается судья, ударяя молотком по подставке. — Судебное слушание завершено.
Уголовный процесс над Дагом Ренфроу начинается в понедельник утром, и зал суда заполнен кандидатами в присяжные. Пока судебные приставы регистрируют их и рассаживают по местам, адвокаты собираются в кабинете достопочтенного Райана Пондера — одного из лучших наших судей, имеющего за плечами десять лет работы в окружных судах. Как обычно и бывает в первый день громкого процесса, все в напряжении и нервничают. У адвокатов вид такой, будто в выходные они вообще не спали.
Мы занимаем места вокруг большого стола и обсуждаем кое-какие предварительные вопросы. Когда мы с ними заканчиваем, судья Пондер поворачивается ко мне и говорит:
— Я хочу иметь полную ясность, мистер Радд. Штат предлагает сделку, по которой ваш клиент признает себя виновным в меньшем, чем ему вменяется сейчас, правонарушении, не получает тюремного срока и освобождается от преследования. В свою очередь, он соглашается отозвать гражданский иск против Города и всех других ответчиков. Все верно?
— Да, сэр.
— И он отказывается от сделки?
— Да, сэр.
— Давайте внесем это в протокол.
Дага Ренфроу забирают из комнаты для свидетелей и приводят в кабинет судьи. На нем темный шерстяной костюм, белая рубашка, темный галстук, и он одет лучше, чем все присутствующие в кабинете, за исключением разве что меня. Он стоит, гордо выпрямившись и расправив плечи: старый солдат, готовый к схватке. С момента полицейского налета на его дом прошло десять месяцев, и, хотя за это время он сильно постарел, его раны успели затянуться и он держится с уверенностью.