Вне правил (Гришэм) - страница 97

— Еще какая, черт побери!

Чувствуя, что назревает конфликт, Дорис спешит вмешаться:

— В нашей школе драки строжайше запрещены, мистер Радд, независимо от того, кто является зачинщиком. Мы учим детей воздерживаться от подобного поведения.

— Это я понимаю, но разве парень, которого унижают, не вправе постоять за себя?

Слово «унижают» тут ключевое. Оно превращает моего сына в жертву, и они не знают, как на это реагировать.

— Не думаю, что его кто-нибудь хотел унизить, — говорит миссис Тэррант.

— Брэд в классе паршивая овца? — спрашиваю я учительницу.

— Нет, конечно нет. У меня в этом году просто замечательные дети.

— Не сомневаюсь. Включая моего сына. Они просто маленькие мальчики, верно? Покалечить друг друга они не могут. Поэтому толкаются и пихаются на площадке. Они же мальчишки, черт побери! Так не мешайте им быть самими собой. Не наказывайте за любую ссору.

— Мы учим их добру, мистер Радд, — благочестиво замечает Дорис.

— Ты разговаривал с ним насчет драк? — нетерпеливо вмешивается Джудит.

— Да, разговаривал. Я сказал ему, что драться плохо, что никогда не надо затевать драку, но если ее начнет другой, то нужно обязательно за себя постоять. И что в этом неправильного?

Ни у кого на это не находится ответа, и я продолжаю:

— Лучше бы ты научила его не давать себя в обиду, иначе над ним будут издеваться всю жизнь. Они мальчишки. И будут драться. В каких-то драках победят они, в каких-то победят их, но с возрастом это пройдет. Поверьте, когда парень подрастет и ему пару раз накостыляют, охота драться пропадет сама собой.

Я второй раз перехватываю взгляд, каким Эйва смотрит на ноги миссис Тэррант. Я сам на них смотрю и ничего не могу с собой поделать. Они безусловно заслуживают внимания. Дорис понимающе наблюдает за происходящим. Она видела все это не один раз.

— Родители Брэда очень расстроены, — произносит она.

Я тут же предлагаю свои услуги:

— С удовольствием с ними поговорю, принесу извинения, и Старчер извинится тоже. Договорились?

— Я займусь этим сама, — вмешивается Джудит.

— Тогда зачем ты позвала меня сюда? А я тебе скажу зачем. Ты хотела, чтобы вся ответственность за случившееся легла на меня. Пять дней назад я взял мальчика на бои без правил, а теперь он дерется на спортивной площадке. Прямое доказательство моей вины. Ты победила! Тебе были нужны свидетели? Вот они. Теперь ты довольна?

После такой тирады в кабинете повисает мертвая тишина. Глаза Джудит сверкают от ненависти, и многоопытная Дорис тут же пытается разрядить обстановку:

— Хорошо, хорошо. Мне нравится идея, что кто-то из вас поговорит с родителями Брэда.