Избранница Тьмы (Флат, Боталова) - страница 122

Сначала мне снилось, что я ушла жить в лес к Иввине, там Ийрилихар вместо дворца построил склеп и страшно этим гордился. А потом абсурдное сновидение смазалось, и началось нечто странное. Я вроде бы открыла глаза, но так и не поняла, во сне их открыла или наяву. И куда вероятнее первое, чем второе, ведь в моей комнате царствовала тьма. Не просто ночная и не та жуткая, которая наводила в академии ужас в последнее время. Нет, это была тьма спокойная и даже умиротворенная. Она окутывала меня своими клубами так бережно, словно я была для нее величайшей ценностью. И я не чувствовала и тени страха, знала, что странная тьма не причинит мне вреда. Что ее хозяин не причинит мне вреда.

Очертания моей комнаты между тем совсем исчезли, скрытые тьмой. И я могла поклясться, что куда-то перемещаюсь. Но даже такое меня не напугало. Наоборот, накатило любопытство, куда так плавно меня увлекает эта удивительная магия. Не знаю, сколько прошло времени, но окружающие меня клубы вдруг расступились. Мгновенно потеряв опору, я полетела куда-то вниз. И буквально тут же меня подхватили сильные мужские руки.

– Савельхей? – обомлела я. Только сейчас окончательно спала сонливость, и до меня дошло, что странный сон и не сон вовсе.

– А к кому еще могла принести тебя тьма, – улыбался он, по-прежнему держа меня на руках.

Мы находились в его спальне, здесь горело лишь несколько свечей, но полумрак был совсем обычный, безо всякой магии. Видимо, тьма рассеялась, едва доставив меня на место назначения.

– Это ты отправил тьму за мной? – не поняла я. – Или она самовольно?

– Я, конечно. Тьма, вообще-то, слушается меня, если ты забыла.

– А та, что буянит сейчас в академии? – скептически напомнила я.

– Это не моя тьма, – невозмутимо парировал Савельхей.

– А чья?

– Без понятия. Если бы знал, то никаких бы пакостей больше не творилось.

– Слушай, поставь меня уже на ноги, а, – спохватилась я. Ведь вроде как у нас давно уже не те отношения, чтобы он меня так держал. Пусть даже это настолько приятно.

Савельхей все-таки выполнил мою просьбу, но по-прежнему смотрел на меня немного странно. Словно в мыслях разгадывал некую загадку, а я была ключом к ответу. Я тоже молчала. Вспомнила, что говорила Друндгильда про эффект отворотного зелья. Интересно, а если бы зелье на него не влияло, то как бы сейчас вел себя Савельхей?

– Странно, что ты не возмущаешься и не расспрашиваешь, почему я перенес тебя сюда среди ночи, – улыбнулся он.

– Просто я очень вежливая, вот и спокойно жду, пока ты мне сам все объяснишь, – ответила я. Не признаваться же ему, что у меня сейчас чрезмерная путаница в чувствах и мыслях. – Полагаю, у тебя есть для такого какая-то веская причина. Вряд ли ты просто так возжаждал бы моего общества.