Том 4. Черный карлик ; Пуритане (Скотт) - страница 454

     Стр. 239. Велиал — по христианской мифологии дьявол, толкающий людей к идолопоклонству, виновник всех людских злодеяний.

     Халфтекст — фамилия (или прозвище) со значением «недоучка» — человек, знающий тексты священного писания только наполовину; напротив, имя другого проповедника, Паундтекста, обозначает человека, хорошо знающего священное писание.

     Стр. 241. Резолюционисты — сторонники резолюций, принятых шотландским парламентом в 1650 г., после битвы при Данбаре. Этот документ приглашал всех шотландцев, приверженцев ковенанта, вступать в ряды армии, действующей против Кромвеля. Протестующие — противники этих резолюций.

     Стр. 244. ...видела герцога... которому потом отрубили в Лондоне голову... — Элисон, видимо, вспоминает о герцоге Джеймсе Гамильтоне, приближенном Карла II. Гамильтон был казнен правительством Кромвеля в 1649 г.

     Стр. 247. ...страшную предсказывает повесть. — Шекспир, «Генрих IV», ч. II (акт I, сц. 1).

     Стр. 250. Иеремия — один из библейских пророков; библейская традиция приписывает ему авторство содержащихся в библии книг пророка Иеремии и Плач Иеремии.

     Стр. 253. Ваал — верховное божество финикиян, культ которого получил широкое распространение в царстве Израильском; в языке библии — олицетворение нечестия.

    Киссон — река в Палестине; согласно библейской легенде, пророк Илия истребил на берегах этой реки многочисленных жрецов Ваала.

    Стр. 254. Маммона — упоминаемое в библии божество, олицетворяющее богатство.

    Латитудинарии — представители направления внутри англиканской церкви, считавшего возможным соглашение с пресвитерианами в результате взаимных уступок.

    Стр. 255. Сын Давидов — то есть царь Соломон, которому библия приписывает авторство так называемой книги Екклезиаста, проникнутой глубоким пессимизмом.

    Стр. 256. Рутвен Патрик (1573—1651) — шотландец, один из видных генералов на службе шведского короля Густава-Адольфа. Принимал участие в борьбе шотландской контрреволюции с Кромвелем.

    Лесли Александр (1580—1661) — шотландец, генерал, прослуживший около тридцати лет в шведской армии, один из военачальников Густава-Адольфа.

    Монро Роберт (умер в 1680 г.) — служил в войсках Густава-Адольфа, принимал участие в Реставрации.

    Стр. 262. ...в семьдесят поздненько начинать. — Шекспир, «Как вам это понравится» (акт II, сц. 3).

    Стр. 264. Малколм Кенмор, или Большеголовый — Малколм III, король Шотландии (убит в 1093 г.). Царствование Малколма протекало в ожесточенной борьбе с завоевателями — норманнами. Род Белленденов, по-видимому, норманского происхождения, и леди Маргарет намекает на какие-то события, связанные с этой борьбой.