Непонятый предвозвеститель Пушкин как основоположник русского национального политического миросозерцания (Башилов) - страница 12

О стыд, о ужас наших дней! — пишет он.

Как звери вторглись янычары —
Падут бесславные удары —
Погиб увенчанный злодей.

Радищев так бы не написал. Убийцы Павла для него были бы не «янычары», а «святые мстители».

Известный знаток права Гольденвейзер обращает внимание на то, что в этом «революционном» произведении Пушкин высказывает убеждение, что законность, свобода и равенство могут отлично существовать и при самодержавии». А в возрасте 22 лет в «Послании к цензуре» он высказывает уже точку зрения, которая в зрелые годы становится основой его политического мировоззрения:

«Что нужно Лондону, то рано для Москвы», — пишет он. И высказывает совсем уже не революционную мысль, что рабство в России падет по мании Царя. Политические идеалы у Пушкина уже в это время были весьма умеренные: он жаждал освобождения крестьян, склонялся к конституционной монархии и хотел чтобы выше царей стоял высший закон.

II

Пушкин признавался, что он в минуту раздражения написал только одну эпиграмму на Карамзина. Возможно, что он написал следующую эпиграмму:

Послушайте я вам скажу про старину,
«Про Игоря и про его жену,
«Про Новгород, про время золотое»
И наконец про Грозного Царя.
— Эх, бабушка, затеяла пустое:
«Окончи лучше нам Илью-Богатыря».

О других эпиграммах на Карамзина Пушкин писал, что «они глупы и бешенны». Такой глупой и бешенной является и приписываемая Пушкину эпиграмма:

В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам без всякого пристрастья
Необходимость самовластья
И прельсти кнута.

Но и в отношении первой эпиграммы твердо не установлено, что ее написал Пушкин. П. Вяземский считает, что ее написал Пушкин, а другие приписывают ее Грибоедову.

Пушкину, например, приписываются две таких эпиграммы на Аракчеева.

Всей России притеснитель
Губернаторов мучитель
И Совета он учитель,
А Царю — он друг и брат.
Полон злобы, полон мести,
Кто ж он «преданный без лести»?
Просто фрунтовой солдат.

И вторая:

Холоп венчанного солдата
Благодари свою судьбу:
Ты стоишь лавров Геростата
Иль смерти немца Коцебу.

В примечании к этим стихотворениям (Собрание сочинений Пушкина. Том II, Из-во Брокгауз-Эфрон, стр. 548), мы читаем, например, такие «доказательства»:

«…Автографов, конечно, нет, но подлинность обеих эпиграмм никем не оспаривалась, хотя первая из них — «Всей России притеснитель» — как будто не совсем подходит к Пушкинскому складу стиха и выражения».

Подлинность второй, оспаривал близкий друг Пушкина князь Вяземский, написавший на полях берлинского издания: «Вовсе не на Аракчеева, а на Струдзу, написавшего современно смерти Коцебу политическую записку о немецких университетах».