Гарем (Гурвич) - страница 23

— Расскажи о себе, я ведь о тебе ничего не знаю.

— А вам это надо? — задала резонный вопрос Ксения.

— Надо. Если я иду куда-то с человеком, то предпочитаю хотя бы что-то о нем знать.

— Ну, пожалуйста, — пожала она плечами. Ксения откатила кресло максимально далеко и сидела, развалившись на нем, вытянув вперед свои длинные ноги в короткой юбке. И его взгляд, словно бы сам собой то и дело натыкался на них. — Родилась в Хволынске. Это на Волге. Городок ничего, но скука смертельная. Там же лишилась девственности, если вас это интересует. Занималась в местном драмкружке. Его руководитель считал меня талантливой, особенно после того, как сделал женщиной. И посоветовал ехать учиться на артистку. Ну и после десятого в руки чемодан — и на вокзал. В первый год не поступила в театральное училище. Ехать назад не хотелось, пришлось пойти в официантки. Это я вам скажу еще та работа! Целый день на ногах, хозяин лапает, официанты лапают. И много еще кто лапает. Я чуть с ума не сошла. Хорошо, что на следующий год все же меня приняли. Вот учусь на третьем курсе. Рассказать что-нибудь еще?

У Смурова были еще вопросы. Например, есть ли у нее молодой человек? Но он посчитал спрашивать об этом не совсем тактично. Да и вообще, если она скажет, что есть, как ему поступить? Отвезти ее домой и удалить телефон? Или согласиться на вариант быть вторым? Пожалуй, пока лучше об этом не спрашивать. Иногда не знание лучший выход из щекотливой ситуации.

— Теперь ваша очередь, — вдруг услышал он слова своей попутчицы.

— Хотите, чтобы я рассказал о себе?

— Ну да. Разве это не справедливо?

— Справедливо, — признал он. — Пятьдесят пять лет, по профессии юрист. Недавно развелся. Двое детей.

— А почему развелись?

— Перестала устраивать супружеская жизнь.

— Трахаться с женой расхотелось?

— В том числе и это, — признался немного удивленный ее проницательностью Смуров. — А ты откуда знаешь?

— Что я, по-вашему, дура. Знаете, пока работала официанткой, сколько ко мне клеилось старичков. И все одно твердили: мол с женой уже никак.

— Да, со временем остываешь, — согласился Смуров. — А что делать, в жизни нет ничего вечного.

— Вот и я том же.

Ксения переменила позу, и по тому, что она отвернулась от него, он сделал вывод, что этот разговор потерял для нее интерес. Новые же темы пока не приходили ему на ум. Но они и не понадобилось, на его счастье они уже приехали.

К большому удивлению Смурова ночь в ночном клубе, во-первых, далась ему относительно легко, никаких особых перегрузок он не чувствовал. А, во-вторых, ему даже там понравилось. Здесь не было так шумно, как в тех, что он бывал, да и публика подобралась относительно интеллигентная. По крайней мере, посетители не скидывали в экстазе одежду, не заметил он уж слишком и пьяных и тем более, под воздействием наркотиков. В основном все пили легкие напитки, а танцевали достаточно пристойно.