Время прощаться (Пиколт) - страница 155

Я надкусываю персик.

– Боже мой, Гидеон был прав! – говорю я Серенити.

– Прошу прощения, – откликается старик, – нельзя пробовать товар бесплатно.

– Я куплю это персик. Целый лоток. Мой приятель был прав – таких фруктов, как у вас, нигде не найдешь. Он мне сказал: «Маркус, если будешь в Буне, штат Нью-Гемпшир, и не заглянешь к Гордону – пожалеешь».

Старик улыбается.

– Спорить не стану. – Он протягивает руку. – Я Гордон Гордон.

– Маркус Латой, – отвечаю я на приветствие. – А это моя… жена Хельга.

Серенити улыбается ему.

– Мы как раз ехали на слет собирателей наперстков, – говорит она, – но Маркус настоял, чтобы мы остановились, как только увидел вашу вывеску.

И тут раздался грохот по ту сторону занавески из стекляруса.

Гордон вздыхает.

– Нынешняя молодежь… говорят об экологии и охране окружающей среды, а сами локоть от задницы не отличат. Прошу прощения, я на одну минутку…

Он уходит. Я поворачиваюсь к Серенити.

– Слет собирателей наперстков?!

– Хельга?! – очень похоже возмущается она. – К тому же это первое, что пришло мне в голову. Я не ожидала, что ты так нагло станешь обманывать старика, глядя ему прямо в глаза.

– Я не обманывал, а вел расследование. Какие-то вещи говоришь, чтобы получить признание, а люди замыкаются в присутствии следователя, потому что боятся накликать неприятности на себя либо на кого-то другого.

– И ты еще говоришь, что экстрасенсы – шарлатаны!

Тут с извинениями возвращается Гордон.

– Привезли червивую пак-чой, китайскую капусту.

– Вот незадача… – бормочет Серенити.

– Может быть, вас дыни заинтересуют? – предлагает Гордон. – Настоящий сахар.

– Это точно! Гидеон говорил, что жаль отдавать ваши продукты слонам, – продолжаю я.

– Слонам… – повторяет Гордон. – Вы Гидеона Картрайта имеете в виду?

– Помните его? – радуюсь я. – Поверить не могу. Просто поверить не могу! Мы жили в одной комнате в общежитии, но не виделись со студенческих времен. А он до сих пор здесь живет? Хотелось бы встретиться…

– Он давным-давно уехал, после того как заповедник закрыли, – отвечает Гордон.

– Заповедник закрыт?

– К сожалению. Одного из смотрителей затоптал слон. Тещу Гидеона.

– Должно быть, для них с женой это был настоящий удар, – разыгрываю я удивление.

– Грейс погибла за месяц до трагедии, – отвечает Гордон. – Так ничего и не узнала. Да оно и к лучшему.

Я чувствую, как напряглась стоящая рядом со мной Серенити. Для нее это оказалось новостью, но я смутно припоминаю, что во время следствия Гидеон упоминал о смерти жены. Потерять близкого человека – трагедия. Потерять двух, друг за другом, – похоже на удивительное совпадение.