Чужая игра (Гурвич, Котлярова) - страница 111

— Я готова.

Стас вручил ей новенький мобильный телефон.

— Звони.

В телефоне однотонно запиликали гудки. Внезапно они сменились на уверенный мужской голос. Хотя Анна не слышала его больше года, она сразу же узнала характерные интонации Эдуарда. И тут же сомнения, а с ними волнение испарились, как по мановению волшебной палочки.

— Эдик, как я рада тебя слышать!

— Наташа, это ты?

— Ах, вот значит как, пока меня нет дома, ты развлекаешься с Наташей. И, наверное, не только с ней.

— Не пойму, кто это? Голос вроде знакомый.

— Ты не узнаешь голоса своей любимой жены. Вот до чего мы дожили. А ведь я для тебя столько сделала.

В трубке возникла напряженная тишина. Анна с замиранием ждала, какая последует реакция.

— Я не понимаю, о какой жене идет речь.

— Ах, ты не понимаешь, мерзавец! У тебя в жизни была одна жена. Прошло немногим больше года, а ты уже напрочь забыл про меня. Вот она мужская благодарность. Ну, ничего, когда я приеду, обещаю, мы во всем разберемся.

— Это розыгрыш? Кто это говорит?

— Это говорит Алина Слободина, твоя законная жена. Посмотри в паспорт, если забыл.

— Но этого не может быть.

— Почему же не может! Я была за границей, теперь мне там чертовски надоело. И я решила вернуться. Приготовь мне мою комнату. Хочется надеяться, что в ней никто в мое отсутствие не жил. Не слышу ответа!

— Это шантаж! Что вы добиваетесь?

— Это почему же шантаж. Или у тебя уже нет жены?

В трубке повисла тишина.

— Не слышу ответа, — напирала Анна.

— Почему есть, она сейчас за границей. — Голос Эдуарда предательски задрожал.

— Так вот сообщаю тебе, что я приехала. Готовься к встрече, дорогой.

— Но это невозможно…

— Это почему же! — Анна дьявольски расхохоталась смехом Алины. — А понимаю, ты думаешь, что меня убил, дорогой?

— Что? Что вы сказали?

— Я жива, придурок. И собираюсь очень скоро навестить тебя. Ожидай моего появления каждый день. Вот куплю пару нарядов — и сразу же прилечу. Надеюсь, ты очень соскучился по мне. А уж как я скучала, ты не представляешь. Мне так не терпится сжать тебя в своих страстных объятиях…

2

Анна положила трубку на рычаг и посмотрела на Стаса. В глазах ее плясали озорные чертики.

— Ну, что? — нетерпеливо спросил он.

Анна рассмеялась.

— По-моему наш герой наделал в штаны.

— Хотел бы я посмотреть на его штаны, — ухмыльнулся Стас.

— Вечно вас тянет на какие-то мерзкие зрелища, — поморщилась Анна.

Стас мгновенно сделался серьезным. Он взял Анну за руку и поцеловал ее в запястье.

— Преклоняюсь перед вашим талантом. Но вы должны понимать, Анна, что драматургия держится не на выхолощенном эстетизме, а на умении манипулировать разными, как вы их назвали, мерзостями.