Ловушка для богов. Книга 1. Источник (Беловец) - страница 10

— Ах, это, — Себелиус допил стакан, поставил его на столик и откинулся на мягкую спинку дивана. — Война с некромантами севера не закончилась, как все думают. Она так и продолжается, незримо для многих, но ощутимо для нас — магов.

— Но при чём здесь давно сгинувшие некроманты? — удивился Вальдрес. — Я думал речь идёт о войне с кочевниками из-за Пограничного Кряжа. Слышал, они объединяются.

— Всё верно… верно, — протянул Себелиус, о чём-то задумавшись. — Но ведь некроманты тоже никуда не сгинули… Послушай, что я тебе скажу — об этом знают только магистры, да и то немногие. Ты сильный, перспективный, а главное умный маг. Тебе следует знать. Так же как и у нас, у некромантов существует тайная разведка и их наблюдатели, как и наши, разбросаны по всему свету. И везде ведётся незримая борьба… Что же касается кочевников — мои агенты за Пограничным Кряжем, на протяжении уже нескольких лет наблюдают любопытную картину. Периодически, то в одном, то в другом месте, появляются миссионеры, что призывают к объединению для похода на восток, с целью освобождения народов из-под гнёта ненавистных магов. И что характерно, варвары прислушиваются к этим бредням. Так, например, пара племён, объединившись, начала подминать под себя все остальные. Дело продвигалось вяло, поэтому, просчитав все варианты, я и отправил тебя в путешествие — думал, есть ещё лет пять-семь. Но за последний год ситуация кардинально изменилась. Кочевники почти объединились. Мало того, к ним присоединились и гадрахи, правда, не все кланы, но и этого более чем достаточно. Поэтому я и сказал, что у нас в запасе максимум полтора года.

Себелиус прервался. Смочил вином высохшее горло, посмотрел на Вальдреса. На лице молодого мага отразилась вся гамма чувств, вызванная словами Архимага.

«Всё-таки ты ещё мальчишка — не умеешь управлять эмоциями» — подумал старик.

Сопоставив в уме все факты, высказанные собеседником, Вальдрес, наконец, спросил:

— И что же ускорило процесс?

— В самую суть, мой мальчик… в самый корень, — старый маг с усмешкой отсалютовал молодому стаканом с вином. — Слово C'айхиис тебе о чём-нибудь говорит?

— Поправьте меня, если ошибаюсь, — Вальдрес наморщил лоб, — но, по-моему, дословный перевод с древне-схетского означает кровавая жажда, я прав?

— Безусловно. Только в данном контексте мы имеем дело не с дословным переводом, а с названием, — Себелиус с улыбкой на губах стал наблюдать, как с осознанием сказанного меняется лицо молодого мага.

— «Жаждущий крови» — поражённо выдохнул Вальдрес. — Легендарный артефакт. Клинок самого Тхереса Магоубийцы… Но как?.. Где?.. Откуда?..