Впусти любовь (Коллинз) - страница 156

интернатура, и я уже приложил невероятные усилия, чтобы отстрочить ее из-за аварии.

С таким же успехом он мог ударить меня.

Хотя, по правде говоря, даже пощечина не принесла бы такой боли, как его слова.

— В чем моя вина? Я виновата в том, что не следовала инструкциям, которые мне никто

никогда не давал, а потом взяла и специально подстроила аварию, лишь бы испортить все твои

планы? — я закатываю глаза, сейчас гнев полностью завладевает моими мыслями. — А ты же

совершенно не связан со всем этим, правильно я поняла? А ты не подумал, что все это со мной бы не

случилось, если бы не ты? Если ты и хочешь винить кого-то, то вини себя и свою задницу.

Я больше не обращаю внимание на боль, которая тут же появляется, как только я соскакиваю с

кровати и начинаю паковать вещи. Кидать вещи одной рукой в чемодан достаточно проблематично,

но я не позволяю Риду помочь мне. Я не позволяю себе смягчиться к нему.

Рид встает между мной и чемоданом. Он возвышается надо мной, сверля меня взглядом.

— Скажи мне, какого черта, во всем этом виноват я?

Я никогда не боялась его телосложения и, не смотря на то, как он сейчас возвышается надо

мной сейчас, и не собираюсь этого делать. Его это может взбесить, но я знаю, что Рид не сделает мне

больно — физически, я имею в виду. Его слова, безусловно, и так уже порвали мое сердце в клочья.

— Повторяю, скажи мне, какого черта, во всем этом виноват я, — его голос сочится злостью, и

я вздрагиваю.

Я смотрю в его глаза, которые когда-то были успокаивающим, голубым морем. Сейчас,

кажется, что там бушует шторм, но мой гнев сейчас сильнее страха.

— В чем твоя вина? Ну, это все достаточно легко объяснить, — мой тон похож на тот, которым

родители объясняют что-то своему ребенку; хотя именно это, я сейчас и делаю.

— Я сама с собой не занималась сексом. И если ты вспомнишь, то ты вообще первый, с кем я

занималась сексом. Поэтому я невиновата, я этого не делала, — я указываю на свой плоский живот.

— Это все ты.

Рид выше меня сантиметров на 30 и тяжелее килограмм на 45, но я приказываю себе не

сдаваться, поэтому я подхожу еще ближе к нему, чтобы закончить то, что начала.

— И я сейчас в больнице и порчу твою интернатуру, потому что ты отказался сделать

правильное и доброе дело — позвонить своей умирающей матери, — я не кричу. Мой спокойный и

тихий голос и так передает всю мою злость.

Я разворачиваюсь и направляюсь в маленькую ванную комнату, чтобы забрать некоторые

вещи. Когда я возвращаюсь в комнату, то Рид практически вибрирует от злости.