Корейские народные сказки (сост. Вадим Пак) (Народные сказки) - страница 186

А вода прибывает да прибывает.

— Ой-ой! Сейчас вода снесет могилу моей матери. Кэ-кэ-кэ! Ква-ква-ква!

С тех пор каждый раз, когда идет дождь, лягушки заводят свое «Кэ-кэ-кэ! Ква-ква-ква!».


Перевод Вадима Пака

ПТИЧИЙ ЯЗЫК

Был один человек Ли-тха-чи, который понимал птичий язык. Идет раз Ли и видит — летит ворона и кричит ему:

— Као, као (что значит: идем, идем).

И он пошел за вороной и пришел к тому месту, где лежало мясо. Он взял кусок этого мяса и стал варить себе суп.

В это время пришел человек и стал упрекать его в том, что он зарезал его корову.

И как ни оправдывался Ли, человек повел его в город к судье. Ли объяснил судье, как было дело.

— Хорошо, — сказал судья, — если ты понимаешь птичий язык, то скажи, о чем кричит тот голубь, который сидит на том дереве?

— Он говорит, что запутался в паутине.

Пошли, посмотрели. Действительно, голубь запутался в паутине.

— Ты мог это и увидеть, — сказал судья.

И так как был уже вечер и все птицы разлетелись, то судья приказал посадить Ли до утра в тюрьму.

В тюрьме, с окна, к Ли на колени упал птенчик из ласточкиного гнезда. Ли покормил его своей слюной, и так как изнутри не мог посадить его назад в гнездо, то и оставил птенчика у себя на груди. На другой день, когда его опять привели к судье, судья сказал ему:

— Ну, хорошо, вот над тобой вьется ласточка и кричит. Что она говорит?

— Она просит возвратить ей вот этого птенчика, который упал ко мне в тюрьму и которого надо теперь посадить в его гнездо.

И Ли с судьей пошли к гнезду ласточки, и как только Ли впустил птенчика в гнездо, туда же влетела ласточка и, чирикнув в последний раз благодарность Ли, затихла.

Тогда судья сказал:

— Такой человек, как ты, действительно не может сделать ничего дурного.

И он отпустил Ли.


Литературная обработка Н. Гарина-Михайловского

КАК СОБАКА С КОШКОЙ ВРАГАМИ СТАЛИ

Давным-давно жили в маленькой деревушке на берегу реки старик со старухой. Бедные, беднее некуда. Не было у них ни детей, ни родни. Только собака да кошка. И любили их старики, ровно детей родных.

Идет как-то старик домой, смотрит — детишки рыбу большую поймали. Вытащили из воды и радуются. Подошел старик ближе, а это карп, не простой, с красной чешуей. И как только он на крючок попал, одному богу известно. Прыгает рыба на горячем песке, а сама грустно так на старика глядит, будто спасти просит.

А старик добрый был, пожалел карпа. Дал ребятишкам денег, все отдал, что были, взял осторожно карпа, в воду обратно пустил. Обрадовался карп, скрылся в воде, после выплыл, поглядел пристально на старика, головой махнул, будто поклонился, и снова исчез.