Мифы, предания и легенды острова Пасхи (Автор) - страница 117

[223] Дочь Маикуку пошла [и] крикнула: «Поие Нуинуи а Туки, твои враги здесь! Много, много людей пришло из [деревни] Матанги-а-Туу-Тапу. [224] Твой враг, злой Маикуку, твой тесть Поие, большая рыба (жертва) из Хакатаха».

[225] Пришли воины, встретили Поие. [226] [Они] преследовали Поие вплоть до Ханга-Роа, Апина-Ити, Апина-Нуи, Ханга-Пико, Матавери.

[227] Все братья Поие бросились в море и вплавь добрались до островка, враги последовали за ними. [228] Поие достиг островка вместе со своими братьями. Воины тоже добрались до островка.

[229] Поие снова бросился в воду, враги за ним. [Они] приплыли к Атапу. [230] [Он] побежал, взобрался наверх, враги следовали за ним. [231] [Они] схватили первого брата, схватили второго, схватили третьего, схватили четвертого. [232] Убежал одни Таку Хау Ури.

[233] [Они] схватили Поие; [они] держат его, [они] пошли. [234] Поие кричал: «Смешалось много крови, братья!» [235] Поднялись на Оронго все враги.

[236] К врагам присоединился еще один [человек]. [237] Подошел [к ним] мальчик [и сказал]: «Дайте мне этого старика». [238] Каинга взял Поие [и] отдал [его] этому мальчику.

[239] Мальчик взял [Поие]; звали его Кири Рева. [240] [Он] принес листья сахарного тростника, [а затем] поставил тело Поие. [241] Листья сахарного тростника [он] положил на тело [Поие]. [242] Мальчик Кири Рева развел огонь [и] заживо сжег Поие. [243] Тело [Поие] вздрагивало в огне, [который] бушевал, в сильном огне.

[244] [Каинга] взял мальчика [с собой]. [245] [Они] пошли, поели, потом воины вернулись из Оронго в Матавери в поисках оставшихся в живых мужчин, женщин, детей. [246] В Ханга-Роа, в Вака-Пико, в Ана-о-Хока жил Охо Така Торе со своими детьми. [247] [Они] не убили его людей.

[248] [Они] отправились в Аху-те-Пеу, в Охау, Маитаки-те-Моа, Ваи-Мата, Ру-Моту, Ханга-Тавари, Ханготео, Моту-Раунуку, Ему, Папа-Те-Кена, Моту-Kay, Ава, Ханга-о-Хиро. [249] [Они] убивали людей в Хира-Моко, в Харе-Титаа. [Они] взяли [все], [они] ушли.

11.2. [Война между туу и хоту ити]

[1] Каинга, вождь хоту ити, был потомком шестого сына первого арики [острова]. Он был храбрым воином и увеличил свои владения вторжениями на земли соседей. [2] После его смерти стал править его сын Хури Аваи; вступление в свои права он отметил трехдневным сражением, во время которого были убиты вожди соседних родов. [3] Тогда различные роды объединялись; после отчаянной борьбы народ хоту ити был разбит; часть хоту ити укрылась в пещере на склоне скалы на-северо-востоке острова[429], остальные — на островке Маротири. [4] Враги днем и ночью следили за побежденными, которые были доведены до состояния крайнего голода.