[51] Люди, которые преследовали его, тоже добежали [до того места]. [52] Моко и Пико о Хау Токи выступили вперед и убили их.
[53] Моко пришел в дом тех, кто убил его жену и детей [54] Убийцы строили в Ханга-Тее дом для коро, когда пришел Моко и убил их. [55] Потом он вернулся в дом своего тестя.
[1] Жена Моко родила ему сначала мальчика — сына, Моко-младшего, а затем дочь.
[2] Этот сын, первенец, пришел к месту, где один человек ловил ловушкой угрей. [3] Ребенок увидел большого угря. [4] Он крикнув: «Эй, человек, приди сюда и поймай для меня этого большого угря!» [5] Человек не подошел; он ловил, пока не наловил много угрей. [6] Ребенок продолжал звать его: «Приди и поймай мне моего угря!»
[7] Наконец человек подошел и опросил: «Где твой угорь?» Мальчик сказал: «Вот здесь». Он показал пальцем. [8] Человек увидел угря, но он оттолкнул его своей палкой, так что угорь поплыл прочь; мальчик остался без угря. [9] Но мальчик не хотел отказываться от своего угря. Он спросил: «Почему ты отогнал моего угря?» [10] Человек ответил: «Он пропал, он не хочет быть пойманным. Смотри, угорь исчез».
[11] Мальчик пошел прочь, а человек спрятался на берегу. [12] Потом он вернулся к воде и при помощи ловушки поймал угря. [13] Мальчик увидел его и вернулся обратно. «Отдай мне моего угря, ты убил его. Отдай мне его». [14] Человек отказался и пошел домой. Мальчик пошел следом.
[15] Человек пришел в дом коро. Малыш тоже вошел туда. [16] Человек распределил угрей между людьми, которые были в доме коро. Они пошли варить их, и мальчик, радостный, узнал своего угря.
[17] Угрей сварили и внесли в дом, чтобы подать их. [18] Мальчик снова попросил дать ему хвостик того угря, которого он увидел. [19] Они дали ему самый кончик.
[20] Мальчик взял кусочек хвоста и вернулся домой. [21] Отец спросил его: «Ты откуда идешь?» [22] «Я иду из внутренних районов острова. Я был на празднике, где мне дали только кончик хвоста угря. Этот угорь был мой, я видел, как он появился. Я позвал человека, но он нарочно упустил его. Затем он спрятался и поймал моего угря. Я снова попросил его дать мне угря, но он не дал его мне. Мы вместе пошли к дому коро. Они сварили угрей; пока они варили их, я заметил своего угря. Они съели его, а мне дали только кончик хвоста».
[23] Отец взял дубинку и вышел. [24] Он пришел в дом коро, когда люди, съев всех угрей, крепко спали. [25] Он убил всех, кто съел угрей.
32.2. Месть Уре Аторо Хуму Кена
[1] Одна женщина, погостив в доме своих родителей, вернулась оттуда с корзиной, полной человеческого мяса, которое она получила в подарок. [2] С корзиной на спине она спешила к себе домой, где оставался ее сын Уре Аторо Хуму Кена.