Зрелище, которое ей открылось, было потрясающим. Лошади шли в зарослях полыни, вздымая за собой целые облака пыли, окрашенные заходящим солнцем в огненный оттенок. Эбби и Тай просто следовали за ними. Они поднялись на пастбище, пересекли низкий холм и легли неподалеку от них на траву, которая источала сладкий аромат цветущих растений. Они молча наблюдали, как растут тени, отбрасываемые силуэтами лошадей. Тай казался неуверенным, чего Эбби едва ли ожидала. Он был почти робким и вел себя нерешительно. Эбби уже имела сексуальный опыт, когда однажды в этом году познакомилась на какой-то вечеринке с парнем из школы. Она сразу догадалась, что для Тая этот вечер станет особенным, потому что у него все будет в первый раз. Эбби сама не ожидала от себя, как легко она перехватит инициативу, как непринужденно сумеет помочь ему с презервативом, как будет успокаивать его из-за того, что все окончится слишком быстро. Следующий раз, когда их тела снова слились, Эбби почувствовала себя лучше и легче.
Уже в сумерках, когда они одевались, вдруг послышались голоса, и они едва успели притвориться, что заняты чем-то невинным. Перед ними возникли фигуры двух женщин, которые словно выросли из пустоты. Это были приезжие дамы из Санта-Фе, Лори и Ева, имена которых Эбби узнала позже. Они проводили здесь свой первый вечер, поэтому разведывали окрестные места. Конечно, женщины сразу увидели их, в этом не было сомнений, как и в том, что они догадались, чем занимались молодые люди до их появления. Но дамы повели себя крайне сдержанно и, не сказав ни слова, повернули назад к ранчо.
На следующее утро Эбби была крайне смущена, когда увидела знакомых уже женщин на «Привале», которые ожидали вместе со всеми их приезда.
— Пожалуй, мне пора подумать о другой работе, — тихо произнес Тай, когда они спешивались со своих лошадей.
Но если женщины и вели между собой какие-то разговоры, то на Эбби это пока не отразилось. Отец Кэти был самым шумным из их компании и любил поддразнить любого, к кому было с чем пристать. И если бы что-то стало известно, то он наверняка сболтнул бы об этом. Именно он и взял на себя труд представить Лори и Еву молодежи и Таю.
— А вот и наша принцесса Эбби, — шутливо сказал Том Брэдсток.
Женщины улыбнулись и тепло ее приветствовали, но Эбби, всегда общительная и открытая, вдруг занервничала. Правда, посмотрев на них, она не заметила и намека на осуждающий взгляд.
— А это Тай, самый красивый ковбой и гроза женских сердец, — продолжал дурачиться старший Брэдсток.
Тай пожал им руки. Даже после этого от Тома не последовало никаких замечаний или шуточек. Эбби расслабилась и решила, что на этот раз ей все сошло с рук.