Наследник славы. Часть 1 (Янкин) - страница 62

- Разрешите представиться. Я - Эньи-Ла-Пре, Первый Заместитель Премьер-министра. Госпожа Джэм-Ида-Пре, Ответственный Секретарь Канцелярии Главы Верховного Собрания Аристократов. - бабулька величественно кивнула.

У Шуке от неожиданности, как недавно у Закера, отвисла челюсть. Вот уж этого-то он действительно не ожидал. Его явились убивать первые лица государства. Не то, чтобы совсем первые, но максимально приближенные к первым. Или они предварительно станут его судить, а уж смертный приговор приведет в исполнение кто-либо другой? Ну, например, тот мрачный тип в коридоре. У Закера то для этого дела кишка слабовата. Но зачем выгнали Закера и охранника? Что бы соблюсти видимость процедуры? Да кто ее, процедуру эту, тут увидит? И секретаря, записывающего все происходящее, никакого не видно. Может для его персоны решено сделать исключение? Зачем вести формальный протокол? Мысли лихорадочно прыгают в земной голове. Постой... Договариваться!!! Старуха сказала "договариваться". Они собираются с ним о чем-то договариваться! О чём?

Аристократки с интересом наблюдали за голым, отвратительно белесым лицом сидящего перед ними существа, в черепной коробке которого прячется разум сквирга. Теперь, когда обоих самцов не было в комнате, дамам, казалось, стало легче. Они сразу сменили аристократическую напыщенность на откровенное любопытство. Наконец старшая, так же отключив переговорное ожерелье, напрямую обратилась к Шуке:

- Мы обращаемся к Вам, под словом Мы я подразумеваю законное Правительство Зар-Тенарра, так вот, Правительство, а так же поддерживающее его в этой просьбе Верховное Собрание Аристократов, - голос её звучит торжественно и величественно, - Мы все, в этот тяжелый для нашей родины час, обращаемся к Вам, господин Шуке... - чиновница встала. Шуке невольно так же поднялся.

- Мы обращаемся к Вам за помощью!

- Ко мне? Вы что, шутите? Я всего лишь ничтожный смотритель третьестепенной космической пересадочной станции. К тому же осужденный. Чем я могу помочь Правительству. - в голосе смотрителя скользит издёвка.

Первая женщина, буравившая его глазами, прервала свою коллегу, при этом обращаясь не столько к Шуке, сколько к ней:

- Мне кажется, что господин Шуке знает больше, чем мы думаем. И мне кажется, что господин Шуке не так удивлен, как хочет показать.

- Это правда? - обжигающий взгляд второй уткнулся в пленника. Он почувствовал, что в его мозг пытается внедриться посторонняя воля. Шуке молниеносно заблокировал свой разум. Обе женщины вздрогнули, слегка качнувшись назад как от пощечины.