Я не стал озвучивать возникшую мысль, что это обозлившиеся подельники просто отпинали его за неудачу в первый раз, а покивал только так — сочувствующе. И спросил у него: — Ещё есть что-нибудь добавить по диспозиции людей этого Рука О'Нила?
— Нет, — помотал головой Лимас. И немедля со страхом покосился на порхающий в моей руке нож.
Я внимательно посмотрел на Крыса, но тот больше ничего не сказал. Сглотнул только судорожно. Видать и вправду говорить ему больше нечего.
Медленно кивнув, я убрал клинок в ножны. И, потрепав Крыса по щеке: — Ну всё тогда, молодчага! — поднялся.
— Ну теперь-то нам можно разобраться с ним по свойски?! — нетерпеливо обратились ко мне Икки и Мэй, когда я приблизился к ним.
— Не-а, — помотал я головой. И заявил: — Глен теперь мой лепший друг! И никто из вас его пальцем не тронет!
— Что?! — в голос возмутились девчонки.
— Буду таскать его теперь с собой, всякий раз когда вознамерюсь навестить вашу банду — в качестве отличного напоминания о том, что вам нужно чаще работать головой, — невозмутимо продолжил я, подначивая глупышек. И не слушая ни обозлившихся атаманш, ни их банду, прошествовал мимо — к блохе.
Сходив за картой, я вернулся к Крысу. Который, сознавая что жить ему пару секунд всего, если ярящиеся бандитки, сдерживаемые «Лиасоловцами» доберутся до него, отполз подальше от них.
Подойдя к опорному столбу, у которого замер Крыс, я вновь присел возле него. И сунул ему под нос принесённую карту.
— Давай, показывай, где это здание, да тот въезд на подземную стоянку, у которого нас ждут, — спокойно потребовал я.
Лимас, отчего-то ощутивший в моём тоне надежду на благополучный исход дела для себя и не иначе решивший что его и правда отпустят всего лишь выписав пинка под зад, выразил полное желание к сотрудничеству. Поданную карту жадно схватил — хоть и неудобно это было делать связанными руками, да уставился на неё, обшаривая взглядом.
— Вот! Вот это здание! — указал он на квадрат, действительно занимающий целый городской квартал меж Девяносто седьмой и Девяносто восьмой улицами — у самых предместий Нанса. И начал тыкать пальцем: — Тут въезд на стоянку! А здесь, с другой стороны, на вторую, где их машины стоят!
— С тыла и справа от главного входа значит?.. — отняв у Лимаса карту, задумчиво уставился я на неё.
— Да, — подтвердил он, хотя я и не нуждался в его ответе. Это так — были мысли вслух.
— Не самый плохой расклад, — поднявшись, повернулся я к Робертс, обнаружившейся позади меня. Ну да, увидев карту, следом за мной подошла, чтобы выведать местоположение столь интересного объекта как здание с ловцами людей. — Можно спокойно проскочить по Трантен вэй до Девяносто седьмой, а там уже считай на месте будем.