Дар (Штука) - страница 115

Колдун взглянул на прикованных к стене мужчин, которых с силой удерживали на месте слуги, насильно разжимая им зубы специальными приспособлениями, чтобы влить в горло разбавленное в воде зелье. А затем перевел слегка прищуренный взгляд на его создательницу, ведь у него возник простой вопрос, на который он хотел бы получить ответ.

— Для вас было очень важным, чтобы пленники выпили это зелье? Неужели вам настолько жаль их?

— Вам сложно поверить в мою доброту? — Насмешливо поинтересовалась Зиберина, с удовольствием наблюдая за тем, как темнеет лицо мага. Ее слова задели его, как она и хотела. Пожав плечами, она безразлично проследила за действиями слуг, после чего повернулась к нему. — Я знала, что в определённых кругах об этом эликсире могло стать известно. Вот только приготовить это зелье правильно по всем канонам, может только опытный алхимик. Если говорить просто, то в состав входят два очень похожих по названию, но разных по сути воздействия, растения. Я была уверена, что в столице нет такого человека, кто смог бы заметить разницу и прочесть рецепт правильно.

— А из-за ошибки зельевара не могут страдать люди, — вставила молчащая до этого ведьма, на щеках которой периодически вспыхивали алые пятна, выдающие ее смущения. Она старалась не смотреть на мага, видимо, вспоминая свою ошибку, которую считала слишком глупой и постыдной.

— Верно, — Зиберина тепло улыбнулась Хале, переводя посерьезневший взгляд на мужчину, — это один из пунктов кодекса алхимиков, свято чтимого каждым из нас на протяжении уже очень многих веков.

Было заметно, что маг не слишком верит ее словам, хотя она нисколько не преувеличивала и не лгала. Наоборот, Зиберина сказала ему правду такой, какой она и была. И она действительно пришла сюда именно поэтому — вот только ошибку допустил не только тот человек, который приготовил эликсир. Но и она сама, когда необдуманно передала рецепт слишком близкому и дорогому ей в тот момент человеку. Ей хотелось защитить его от возможных происков врагов, предоставляя дополнительную защиту. Ей было неизвестно, каким образом состав зелья стал известен врагам короля. Но она была более чем уверена, что Миранж — воительница из западных степей, с которой она познакомилась после того, как покинула деревню ушедшей вслед за предками старой знахарки Аи, скорее бы умерла, чем передала кому-то то, что создавалось и для нее в том числе. Но она уже давным-давно была мертва, напомнила себе Зиберина простую и горькую истину. А смерть воительницы могла таиться где угодно и скрываться под любой личиной. Возможно, она просто не успела уничтожить запись, или сделала это не основательно, позволив кому-то завладеть рецептом зелья, за которое многие готовы были бы заплатить огромные деньги…