Дар (Штука) - страница 44

Едва окончился траур, Лиарм, ее отец, был вынужден заключить второй брак, с наследной княжной из соседней страны. Ему казалось, что маленькая принцесса не должна оставаться без материнской опеки и заботы. И его надежды, возложенные на прибывшую во дворец девушку, полностью оправдались. В лице новой королевы Лиарм обрел не только мать для своей так рано осиротевшей дочери, но и прекрасную, любящую и верную жену для себя. Брак ее родителей стал притчей во языцах для всего королевства. А спустя девять месяцев после свадьбы новая супруга подарила ему еще одну дочь, ее, Зиберину.

В детстве принцессы были очень дружны, но чем старше становились, тем большая пропасть пролегала между ними. Такая нежная, милая и светлая Маара на фоне всегда спокойной, собранной и сосредоточенной младшей сестры казалась настоящей феей. От матери она унаследовала тонкую, изысканную красоту, грацию и способность очаровывать всех вокруг себя.

Зиберина же отличалась от нее, как темная, глубокая ночь от раннего, нежного утра. К ногам Маары падали все мужчины, которых она встречала на своем пути. Лишь двое устояли перед ее чарами. И не просто устояли, а просто не заметили их. И наследник соседних земель, и главный Советник короля, его самый преданный друг и помощник, видели лишь другую принцессу, не обращая ни малейшего внимания на беснующуюся от такой несправедливости старшую сестру-наследницу. Далеко не самые радужные отношения двух сестер, дали трещину после того, как Зиберина стала невольной свидетельницей попытки Маары соблазнить Райнира. Советник отца, сохраняя абсолютную невозмутимость, вывел полуголую, яростно нападающую на него принцессу из своих покоев, попросив в следующий раз заранее сообщать о предстоящем визите, чтобы он успел одеться, а желательно, и покинуть свою спальню, а еще лучше — замок. Все нападки взбешенной отказом девушки разбивались о ядовитый сарказм и холодное презрение мужчины. До тех пор, пока Маара не выкрикнула в гневе.

— Как ты вообще можешь любить этот бездушный кусок камня? В ней нет ничего особенного, она самая обычная. И она даже не красива…

Зиберине пришлось вмешаться, чтобы остановить шагнувшего к принцессе с потемневшим от ярости лицом мужчину. А подоспевший Лиарм с трудом утащил сопротивляющуюся дочь, в тот же день отослав ее от двора.

Слова сестры не стали для нее новостью, но больно ранили и задели за живое. Ведь она любила и глубоко восхищалась ею всегда, с самого детства.

Когда же несколько лет спустя Мааре было позволено вернуться назад, домой, ее ждал большой, но неприятный сюрприз. Ее младшая сестра, которую она всегда считала никчемной глупышкой, очень быстро выросла и повзрослела. Теперь уже она, блистательная и прекрасная, терялась на фоне исходящей от нее ауры величия, могущества, силы и притягательного, опаляющего и опасного очарования. Стоило младшей принцессе появиться в тронном зале, как разговоры мгновенно стихали, все взгляды устремлялись на нее, ей кланялись с особым почтением и уважением. Ее не просто любили, ее почитали. А король души не чаял в своей не по годам умной и сильной дочери, давно сменив имя в своем завещании. Именно она должна была унаследовать его престол, и связать свою судьбу с наследником соседнего, такого же сильного и процветающего государства, чтобы объединить их земли в одну, могучую и грозную державу.