— Достаточно долго. Я целую неделю собирал его над Восточным морем. Он обрушился на побережье сегодня утром. Поворачивайте на восток.
— Мы можем поговорить в пути? — спросил Белгарат. — У меня есть масса вопросов.
— Сейчас вряд ли подходящее время для дискуссий, Белгарат. Вам нужно спешить. Остальные прибыли в Ктол Мишрак сегодня утром как раз перед бурей. Все готово, поторапливайтесь.
— Это случится сегодня?
— Да, если вы поспеете вовремя. Торак, наверное, уже проснулся. Думаю, вам лучше быть там, когда он откроет глаза.
Белгарат снова вытер лицо, по которому струились потоки воды.
— Поехали! — резко сказал он и повел своих спутников сквозь ливень к твердой земле.
Дождь и ураганный ветер продолжались несколько часов. Промокшие, жалкие, полуослепшие от летящих листьев и веток, трое путников продвигались на восток.
Лай гончих, застрявших в болоте, смолк позади них на последней отчаянной ноте, в которой звучала бессильная ярость, поскольку потоп смыл все следы и в зарослях камыша, и в лесу.
Когда же настала ночь, они достигли низкой гряды холмов далеко на востоке, а ливень перешел в моросящий дождь, перемежаясь изредка шквалами холодного, пронизывающего ветра с Восточного моря.
— Ты уверен, что знаешь дорогу? — спросил Силк Белгарата.
— Я могу найти ее, — угрюмо сказал Белгарат. — У Ктол Мишрака особый запах.
Дождь совсем перестал к тому времени, когда они оказались на опушке леса.
Запах, о котором говорил Белгарат, не был резким зловонием, а скорее смесью, в которой преобладал запах ржавчины, хотя чувствовались также зловоние затхлой воды и горький привкус поганок. От этого создавалось впечатление упадка и разложения. Когда путники достигли последних деревьев, Белгарат натянул поводья и тихо сказал:
— Вот он.
Лежащая перед ними котловина освещалась каким-то бледным, болезненным светом, который, казалось, исходил из самой земли, а в самом центре этой большой впадины высились руины города.
— Что за странный свет? — напряженно прошептал Гарион.
— Фосфоресценция, — проворчал Белгарат. — Это от поганок, которые растут там повсюду. Солнце никогда не светит над Ктол Мишраком, поэтому он представляет собой естественную питательную почву для всякой дряни, которая растет в темноте. Мы оставим лошадей здесь. — И Белгарат слез с седла.
— Замечательная идея! — заявил Силк, также слезая с лошади. — Может быть, нам захочется срочно уехать. — Коротышка весь промок и дрожал.
— Нет, — спокойно сказал Белгарат. — Если нас ждет удача, никто в городе не будет заинтересован в том, чтобы причинить нам вред; а если все пойдет не так, то нам тогда будет уже все равно.