Лейси тоже засмеялась и повернулась лицом к берегу.
– Генри, ты видел?
– Да, – восторженно выкрикнул малыш. – Попробуй еще раз.
И она попробовала. В течение пятнадцати минут без остановки она ловила волны, падала с доски и переживала головокружительный восторг, когда ей удавалось выпрямиться на доске во весь рост и продержаться несколько секунд. Великолепный и блистательный океан нес ее на волнах к Генри.
Но очень скоро Лейси почувствовала себя ужасно уставшей – выжатой как лимон. Очевидно, серфинг сжигал калории.
– Идем на берег? – спросил Бо.
– Да, конечно… – Она никак не могла отдышаться. Промелькнула мысль, что ее водостойкая тушь для ресниц и двенадцатичасовая губная помада могли не выдержать испытания, но Лейси тут же решила, что ей все равно. – Отныне и впредь я буду заниматься этим каждый день, – заявила она.
– Вот и хорошо, – откликнулся Бо. И они пошли к берегу – туда, где Генри строил замок из песка.
– Активный отдых, – сказал Бо. – Мне нравится. Думаю, ты не так уж часто отдыхаешь.
– Нет, отдыхаю… – возразила Лейси. – Когда играю с Генри.
– А сама по себе играешь?
– Нет.
– Буду рад помочь тебе в этом. Каждому взрослому человеку необходимо иногда поиграть.
Лейси вспыхнула. Он имел в виду серфинг? Или то, чем они занимались ночью в его постели?
– Я действительно чувствую себя… как-то иначе, – пробормотала она, стараясь не показать, как сильно ее влечет к нему. Причем привлекало не только его тело, но и его сердце. – Сейчас мне кажется, что не надо так много волноваться. Все как-нибудь устроится.
Тут Генри подбежал к ней, обхватил ее за талию и уткнулся лицом ей в живот.
– Мама, я же говорил, что это самое прекрасное место на земле. Мы обязательно останемся здесь навсегда.
– Я рада, что тебе здесь нравится, малыш.
Встретившись глазами с Бо, Лейси снова ощутила непреодолимое влечение к этому человеку. И влечение это стало еще сильнее, когда выяснилось, что он танцевал так же хорошо, как она, – если не лучше.
Лейси включила в кухне радио (передавали старую однодневку о парне по имени Микки), и Бо взял ее за руку.
– Это, конечно, не шэг[24], – сказал он, – ну и ладно.
В этот момент ее больше всего тронуло то, что он действительно имел в виду каролинский шэг – ничего больше. Никаких двусмысленностей в стиле Остина Пауэрса[25]. Они оба с раннего детства знали, как танцевать шэг, и гордились этим. Что может быть лучше этой чистой, ничем не замутненной радости? Ох, она уже давно не испытывала такого чувства.
Счастье – вот как называлось это чувство. О, разумеется, Лейси была счастлива с Генри, но сейчас… Это было совсем другое ощущение, потому что сейчас рядом с ней и малышом Генри был еще и этот замечательный мужчина. «Жизнь прекрасна!» – мысленно воскликнула Лейси.