Ты прекрасна! (Крамер) - страница 57

И сразу нахлынули воспоминания… Вот он едет по дорожке на велосипеде, а вот стоит, опершись о поручни, на стене Бэттери и смотрит вниз, в зеленовато-коричневые воды Атлантики – здесь встречаются реки Эшли и Купер.

Для Бо Чарлстон был местом ведения боевых действий, множества выигранных и проигранных сражений, в том числе и в его собственном доме. Он поднялся по каменным ступенькам, открыл массивную дверь, украшенную весьма впечатляющим медным дверным молотком, и, зашагав по веранде, прошел мимо двух спящих кинг-чарльз-спаниелей – растянувшиеся на полу, они походили на меховые коричневато-белые коврики.

– Эй, вы двое… Вы ведь должны сторожить дом, – с усмешкой проговорил Бо, обращаясь к собакам.

Один из псов поднял голову, негромко тявкнул и, решив, что выполнил свой долг, снова заснул.

– Совсем обленились, – констатировал Бо, открывая дверь и входя в дом своих предков – в дом, который когда-нибудь будет принадлежать ему.

Воздух тут был тяжелым, застоявшимся. На недавно отполированном столе красного дерева стоял букет пахучих цветов. Работа Анджелы. Их старая служанка, должно быть, сейчас наверху – гладит постельное белье и смотрит телешоу «Цена удачи».

Бо остановился. Справа от него располагалась парадная гостиная. Окна в ней – двенадцати футов высотой – выходили на гавань. Это была его любимая комната в доме, яркая и солнечная. Здесь на стене над камином висели три сабли времен Гражданской войны, принадлежавшие когда-то его прапрапрапрадеду, одному из генералов Джорджа Вашингтона.

Бо осмотрелся и крикнул:

– Эй, ма!..

– Я здесь! – послышался голос из кухни. У его матери был неповторимый виргинский акцент – она была родом из Ричмонда. В свое время, милостиво согласившись выйти замуж за жителя Чарлстона, в жилах которого текла голубая кровь, она переехала сюда, но ее сердце навсегда осталось в Виргинии.

Бо прошел через столовую, уставленную массивной мебелью; здесь был антикварный буфет, большой стол на двенадцать человек и гигантский застекленный шкаф с фарфором и столовым серебром. На стенах висели старые картины – акварели с изображением рисовых полей; они висели здесь столько, сколько Бо себя помнил.

Он вошел в кухню и осмотрелся. Мать стояла у раковины и вытирала тарелку. Ее изящные руки двигались медленно и плавно. Она не доверяла электрическим посудомоечным машинам. К тому же мать была весьма прижимистой, хотя и считала для себя само собой разумеющимся носить тысячедолларовые костюмы и пятисотдолларовые туфли.

Она подставила сыну щеку для поцелуя.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Бо.