Щелкнул выключатель, погружая импровизированную тюрьму в темноту. Два палача быстрым шагом двинулись по узкому коридору, волоча за собой пленника. Гулкое эхо далеко разносило звук шагов, сопровождаемых глухим шуршанием трущихся о бетон остатков форменного комбинезона подполковника. Они уже успели подняться с технического этажа и двигались в сторону кабинета начальника гарнизона, в котором расположился Фархад, когда за их спинами раздался топот ног. Кто-то бежал по коридору.
– В чем дело? Что случилось? – забеспокоился Акимкин, оглядываясь назад.
Прямо на них мчались боевики из наружного патруля.
– В сторону, олух! – прикрикнул на растерявшегося Акимкина переводчик, отволакивая Ягудина ближе к стене.
Патрульные пробежали мимо, едва не сбив с ног замешкавшегося сержанта. Рубицкий ухватил одного из бегущих за рукав и быстро заговорил на арабском. Тот резко сбросил руку переводчика и, кинув на ходу пару фраз в ответ, поспешил дальше.
– Это нехорошо, – задумчиво произнес Рубицкий, глядя вслед удаляющимся фигурам. – Давай-ка поторопимся.
– Он сказал тебе, из-за чего суматоха? – спросил Акимкин.
– Твои приятели, что засели в здании электростанции, решили дать деру, – сообщил Рубицкий. – Их засекли, и теперь Фархад наверняка прикажет всех порешить.
– Что-то я не слышал, чтобы он произносил имя Фархада, – с сомнением в голосе произнес Акимкин.
– Ты бы хоть изредка мозги включал, – презрительно проговорил Рубицкий. – И без слов понятно, что Фархад с ними сделает. Кончай болтать, нужно спешить. Как только твоих дружков возьмут, Фархаду понадобится переводчик. Лично я не хочу вызывать его гнев, особенно сейчас.
– Они мне не дружки, – огрызнулся Акимкин.
– Ты не понял? Бегом! – заорал Рубицкий, нервничая из-за задержки.
– А этого куда? – ткнув Ягудина в бок, спросил Акимкин.
– Сейчас его лучше на глаза Фархаду не показывать, – подумав, объявил Рубицкий. – Обратно возвращаться слишком долго. Нужно пристроить его в каком-нибудь помещении. Ну же, соображай, поблизости есть подходящее помещение?
– За углом есть подсобка. Запирается снаружи. Правда, места там маловато, и вентиляции никакой, – сообщил Акимкин.
– Ничего. Потерпит, – заключил Рубицкий. – Показывай дорогу.
Дотащив Ягудина до угла, Акимкин открыл дверь подсобного помещения. Там было пусто. Запихнув пленника в комнату размером в полтора квадратных метра, Рубицкий захлопнул дверь. Повернув ключ, он сунул его в карман и бросился бежать к командному пункту.
* * *
Лежа на крыше котельной, Целик не отрываясь смотрел в прицел снайперской винтовки. Он видел, как Чип, поколдовав над замком, проник в гараж. Подал сигнал группе, которая должна была вывести снегоходы. Видел, что этот маневр прошел успешно, и теперь ждал, когда из гаражных ворот появится первый снегоход. Но парни почему-то задерживались. На то, чтобы установить взрывное устройство на один из снегоходов, у Тола должно уйти не более трех минут. Так чего же они мешкают? Патруль может появиться в любой момент. Успех операции зависит от того, насколько быстро они будут действовать. «Давай, Тол, не тяни резину. Вывози своего железного „камикадзе“», – мысленно подгонял товарища Целик.