Все из-за Люси (Свеллоу) - страница 19

— Конечно, звучит здорово.

Покинув офис, я, не обращая внимания на лица членов моей команды, следую прямиком в туалет. Сквозь слезы на глазах я смотрю на расплывчатое отражение в зеркале. Резкое освещение подчеркивает отсутствие сна и бледность кожи. Я провалилась в чем-то, и это чертовски неприятно.


ГЛАВА 7

НЕСС

— А я говорила, что это дерьмовая работа, — замечает Эбби в совершенно бестактной манере.

Мы возвращаемся из библиотеки через выдающиеся серые многоэтажки, контрастирующие с более старыми университетскими постройками. У нас договоренность: я забираю ее из университета в те дни, когда позволяет мой рабочий график, а она покупает домой продукты в те дни, когда позволяет ее расписание. Стоит ли говорить, что шкафчики и холодильник по-прежнему пусты, несмотря на кучи списков, которые я вывешиваю на двери.

— Но я должна ее выполнить, — говорю я.

— Но ты ведь ненавидишь ее?

— Бывают работы и похуже. Нет, я ее не ненавижу.

Эбби машет идущей мимо группе девчонок. Ни одна из них меня не замечает.

— Ты такая упрямая. Почему ты не пошла учиться на другое направление вместо медицины? Нашли бы компромисс.

— Я больше не хотела брать у них деньги. И особенно тратить их на то, чем бы они не были довольны.

Недели споров и пассивной агрессии со стороны отца медленно подогревали во мне ярость. Их попытки уговорить меня изменить решение превратились в угрозы осушить финансовый поток в случае, если я откажусь. Они выставили все так, словно я принцесса, которая обирает своих родителей до нитки, а я никогда не была такой. Я никогда не выпрашивала вещи у виноватых предков, которых не было рядом из-за долгих часов на работе. Я ничего не хотела, но и не желала отдавать что-то взамен.

С тех пор, как они смирились с моим решением, мы договорились, что я возьму с собой машину, так как это был подарок на восемнадцатилетие. Также они собирались внести гарантийный залог за дом, если я позволю маме поучаствовать в его выборе. Это были несколько веселых деньков, проведенных в охоте за домом.

— Тебе нужно выпить, — говорит Эбби.

— Это твой универсальный ответ на все вопросы?

— Раньше это был твой универсальный ответ. До того, как ты стала занудой. — Она толкает меня локтем в бок прежде, чем я успеваю ответить.

— Один напиток. Не забывай, я за рулем. Только не в «Союзе».

Эбби усмехается и обвивает меня руками.

— Круто!

Паб располагается на крутой улице на полпути к университету: достаточно близко от города для офисных служащих и сравнительно недалеко от кампуса для тех, кому наскучили студенческие бары. Мы сидим на тех же местах, что и в прошлый раз, когда были здесь с Эваном. Я потягиваю пиво из стоящей на подставке пинты.