Все из-за Люси (Свеллоу) - страница 52

Постепенно дорога начинает виться по холмистой местности, очерченной зимними деревьями. Мы останавливаемся в красивом производственном городишке, припарковавшись рядом с парком с пролегающим между каменными домами каналом.

— Здесь так тихо, — говорю я, пока он достает рюкзак из багажника автомобиля. — И вид восхитительный.

Сейчас горы ближе, город тянется через долину, и его каменные стены чередуются с полями.

Эван закидывает рюкзак на плечо и берет меня за руку. Его холодные пальцы обхватывают мои, и мой желудок сжимается. Я смотрю вниз на свою ладонь в его огромной ладони, рука напрягается.

— Можно взять тебя за руку? — спрашивает он, ослабляя хватку.

Я думаю, что после того, что мы вытворяли в моей спальне, стадию хождения за ручку можно пропустить, так что странно, что он спрашивает меня об этом. Я не отвечаю, но и не выдергиваю руку.

Мы молча идем по дорожке вдоль речки, на которой вклинивается в шлюз длинная баржа и быстро вытекает вода, опускающая судно вниз. Мы прислоняемся к шлюзу, наблюдаем и машем взбудораженным путешествием детям на борту. Когда баржа оказывается в нижнем канале, мы возобновляем путь по дорожке.

— Мы очень далеко, — произношу я.

— Я подумал, тебе здесь понравится.

Место, выбранное Эваном для пикника, оказывается деревянным столом со скамейкой под деревьями. В кои-то веки выдался солнечный зимний денек и кусачий ветер поутих. Коллекция захваченной Эваном еды для пикника впечатляет: сэндвичи, салаты и кремовые пирожные из местной пекарни, обернутые в фирменную бумажную упаковку. Длинными пальцами он выуживает пару стаканов и большую бутылку апельсинового сока. Все это время я изучаю его. Может, я его недооцениваю? Вокруг его шеи обернут голубой шарф, соприкасающийся с кончиками его длинных волос. Щеки разрумянились от холода, на лице выражение искренней радости, будто то, что давило на него до сегодняшнего дня, исчезло навсегда.

— А ты мастер в этом, — говорю я.

— В чем?

— В пикниках. Многим парням такое даже в голову бы не пришло, и максимум, на что я могла бы рассчитывать, — это упаковка чипсов и банка колы.

Его брови опускаются.

— Мне всегда нравились пикники. Я просто повторил то, что мы обычно делали, когда я был маленьким.

— А мы никогда не устраивали пикников.

— Тогда нам стоит организовать много пикников, чтобы исправить это.

Он передает мне сэндвич, и вместе с хлебом до меня доходит дополнительное значение его слов. Больше времени вместе.

— Спасибо, — произносит он, взяв сэндвич.

— За что?

— За то, что согласилась поехать со мной. Я не хотел, чтобы ты думала, будто я один из тех парней.