Гаванский шторм (Касслер, Касслер) - страница 115

Другой солдат посветил фонариком им в лица, знаками показывая, что они должны покинуть лодку. Дирк направился вслед за Саммер к люку, но прежде чем выбраться наружу, задержался у ящика с инструментами и незаметно положил в карман маленький складной нож.

Солдаты встретили их молчанием.

Питт же сразу взорвался, старательно изображая гнев.

– Что вы натворили! – заорал он и, подойдя к задней части подводной лодки, показал на изувеченные двигатели. – Вы только посмотрите на урон, который вы причинили! Я требую, чтобы вы немедленно связались с моим кораблем.

Солдаты несколько оживились, когда появился офицер с мрачным лицом и невероятно важным видом.

– Отведите их вниз и свяжите! – рявкнул он. Затем, повернувшись к одному из матросов, приказал: – Спрячьте лодку.

Четыре солдата, наставив на Дирка и Саммер автоматы, начали подталкивать их, заставив отойти от «Морской звезды». Когда они проходили мимо дробилки, Питт успел заметить крошечный красный логотип у нее на боку: рыжий медведь гризли с киркой в зубах.

Их провели вниз по трапу в открытый ангар, в котором стоял поднятый со дна УПА. Механик достал два куска тонкого кабеля, и солдаты связали пленникам руки за спиной. Затем Дирка и девушку грубо толкнули на пол, спиной к переборке.

Вскоре появился армейский офицер в сопровождении одного из офицеров корабельных, обращавшегося к спутнику по имени – Кальсадо. Они о чем-то громко спорили и, размахивая руками, показывали на пленников. Затем оба ушли из ангара.

– Что это было? – шепотом спросил Питт, который понимал разговорный испанский, но двух офицеров закрывал стоявший к ним спиной охранник.

– Мне кажется, капитан не слишком доволен тем, что они притащили нас на борт его корабля. Мне удалось понять что-то насчет нарушения секретности проекта. Думаю, они собираются перевезти нас в другое место.

Слова Саммер оказались пророческими. Через полчаса их снова вывели на главную палубу. К добывающему кораблю, за кормой деревянной баржи, доверху нагруженной рудой, поднятой со дна, был привязан старенький буксир. Отца и дочь заставили спуститься на него и завели в крошечную каюту, у открытой двери которой встал часовой.

– Ты видел «Саргассово море», когда нас сюда вели? – спросила Саммер.

– Нет. Видимо, они специально так встали, чтобы нас оттуда не заметили. Уверен, они уже нас ищут.

– Но они ведь не знают, где искать, – жалобно прошептала девушка.

Вскоре пленники услышали, как заработал мотор, а еще через несколько мгновений приземистая лодка сорвалась с места, подталкивая баржу по волнам. Они плыли сквозь ночь, оставив за спиной корабль НУПИ и свободу.