Гаванский шторм (Касслер, Касслер) - страница 158

– Пусть они там и остаются. Вам нужно после захода солнца потопить корабль вместе со всей командой. Никто не должен спастись. Вы меня поняли?

Командир десантников кивнул.

– Все будет сделано. Никто не спасется!

Глава 60

Дверь химической лаборатории распахнулась, и сидевшие в ней члены команды вздрогнули. Одного из рулевых, тщедушного мужчину по имени Росс, который сжимал в руках большую картонную коробку, втолкнули в дверь. Два вооруженных десантника последовали за ним и быстро осмотрели помещение, держа пленников под прицелами автоматов. Потом они приказали Россу раздать содержимое коробки.

– Росс, это ты? – спросил капитан Смит, находившийся в задней части лаборатории.

Малком Смит сидел в кресле от письменного стола, положив ноги на стул. Его грудь была забинтована. Капитан все еще был слаб, но его глаза оставались внимательными и настороженными.

Росс подошел к капитану, по пути передавая остальным бутылки с водой. Он двигался неуверенно, на щеке и под глазом у него расплылись синяки.

– Сэр, корабль сейчас находится в девяти милях от берега. К его борту только что подошел катер. Я не слишком хорошо владею испанским, но они сказали, что на борт доставлена взрывчатка, и они намерены затопить корабль вместе со всей командой!

Пепельное лицо Смита побледнело еще сильнее, но уже в следующее мгновение покраснело от гнева.

– Держи это при себе, Росс.

– Есть, сэр!

– Что тебе известно о тех, кого заперли в другой лаборатории? – спросил Джордино.

– Они держатся неплохо, за исключением Тайлера, который потерял много крови. Они позволили мне отнести туда коробку с продуктами, прежде чем привели сюда.

– Значит, в коробке продукты? – спросил Смит.

– Да, но мне пришлось хватать все подряд. Они дали мне всего десять секунд на камбузе, так что я просто взял то, что лежало сверху.

– Ты! – Один из охранников указал на Росса. – Поспеши. И никаких разговоров!

– Распредели еду между остальной командой, – сказал Смит.

Росс кивнул, передавая на ходу яблоки и воду. Охранники вывели его из лаборатории и заперли за ним дверь. Капитан подозвал к себе Дирка и Джордино.

– Мы попали в тяжелое положение, – тихо сказал он. – Есть какие-нибудь идеи?

– Можно не сомневаться, что мы вместе с кораблем отправимся на дно, – сказал Питт-младший. – К сожалению, у нас совсем немного вариантов.

– Сами мы не сможем выбраться отсюда, – сказал Джордино, обводя рукой лабораторию. Как только их здесь заперли, он внимательно изучил все возможные пути к спасению. Лаборатория представляла собой стальной ящик с единственным выходом. – Остается лишь напасть на охранников, когда они в следующий раз войдут.