Арабские сны (Лакина) - страница 164

Я была приятно поражена его ответом. Он размазал ее по стенке. Довольная улыбка украсила мое лицо.

— Ха! Как он ее? — тихонько выдала Лерка, сжав кулачки и выставив вверх большие пальцы.

— Шах и мат! — прошептала я ей в ответ.

Мы переглянулись, как два заговорщика, и прыснули от смеха.

— Мне пора, Первизик скоро домой вернется, а меня нет — опять будет крушить посуду. Ревнивый до жути!

— Иди, а я хочу в хамам. Сделаю падишаху вечером сюрприз, — я игриво повела бровями и взглядом указала на разделяющую его и мою террасы ограду.

— Ты сбрендила — с таким пузом перелазить через забор? — Лерка покрутила указательным пальцем у виска.

— Я еще ого-го! — ответила я и продемонстрировала подруге свою прыть: пододвинула к ограде стол и забралась на него, перекинув одну ногу через балюстраду.

Этот акробатический этюд, конечно, дался мне с гораздо большим трудом, нежели в те времена, когда я весила на десяток килограммов меньше, но все было вполне выполнимо.

— Смотри не навернись, амазонка! — с улыбкой предостерегла она меня, помогла слезть с возвышения и, расцеловав в обе щеки, отправилась домой.

Проведя целый час в теплой бане, обильно сдобрив тело маслами и духами, уложив волосы и облачившись в легкий шелковый халат, я вышла на балкон и посмотрела на небо. Мириады звезд устилали горизонт, перемигиваясь друг с дружкой. Молодой месяц пускал на землю столбы прозрачного света. Я поежилась от пронизывающего ночного ветра и туго запахнула халат.

Проделав уже знакомые манипуляции со столом, я оказалась на балконе падишаха, тяжело дыша и слушая стук сердца, который сотрясал мою грудь. Лерка была права — не в моем положении покорять ограды. Но дело уже было сделано.

Я отдышалась и на цыпочках подкралась к занавешенному бархатными гардинами входу с террасы в спальню повелителя.

Укрывшись за одной из штор, я незаметно заглянула в комнату. Джахан стоял ко мне спиной и грел руки у камина. В своем черном шелковом халате он казался настоящим принцем из сказки. Мое сердце сжалось от желания прижаться к его спине и уткнуться носом в ароматную точку на шее, где под кожей вздымается могучая вена. Я залюбовалась им.

Неожиданно в дверь постучали.

— Войдите, — громко ответил падишах, не отводя взгляда от пламени в камине.

Слуги открыли дверь, и перед падишахом предстала девушка, одетая в платье из золотистого муслина, чье лицо и волосы скрывала тонкая ткань никаба.

Я не верила своим глазам. Он все-таки позвал эту новенькую на хальвет? «Маман» все же нашла действенные аргументы? Он нарушил данное мне слово и обратил свой взор на другую?