Капкан на четвертого (Жильцова) - страница 32

Айронд, в привычной так ему идущей черной форме стоял около окна и задумчиво смотрел куда-то вдаль. При взгляде на чеканный профиль, я даже дыхание на миг затаила и поняла — соскучилась! Пусть и прошло всего несколько дней.

Впрочем, полюбоваться мужчиной не удалось. Едва я вошла, Айронд обернулся и приветственно кивнул.

Наверное, по этикету надо было изобразить какой-нибудь ответный чопорный книксен. Однако удержаться я не смогла и выпалила:

— Айронд! Жутко рада тебя видеть!

В его взгляде промелькнуло легкое удивление. Айронд слегка улыбнулся, но почти тотчас вновь посерьезнел.

— Прости, что в такую рань, но визит не совсем личный. У нас большие неприятности.

Внутри что-то оборвалось. Неужели…

— Что с ним? — тихо и страшась услышать ответ, спросила я.

— С кем? — не понял Айронд.

— С Винсентом.

— А что с ним? Еще вчера, вроде, был в полном порядке. Искал убежавшего скунсового кота леди Ремарии. Нашел, кажется. Он с тобой связывался, что ли?

— Нет. — Я смутилась. — Просто ты появился так неожиданно, что я подумала… так что случилось?

Айронд слегка поморщился. Потом подошел ближе и произнес:

— Этой ночью была убита баронесса Сольера, азура его величества.

А вот это уже как камнем по голове! Убили азуру?! Ничего себе новость!

Я ошарашенно посмотрела на Айронда.

— Но… как?

— Сейчас это не важно. — Он качнул головой. — Важно другое. Азура была приставлена к королеве Габриэлле для охраны и одного серьезного расследования. Неудивительно, что смерть баронессы потрясла ее величество весьма сильно. Да и Дабарр очень обеспокоен. Обстоятельства требуют, чтобы уже сегодня ты вернулась в столицу.

— Да уж думаю, что обеспокоен, — пробормотала я. — Но я-то зачем нужна?

Ответил Айронд не сразу. Сначала начертил в воздухе символ тишины, и гостиную накрыло куполом изоляции. Теперь подслушать наш разговор было невозможно.

— На всякий случай, — пояснил он. — Видишь ли, выяснилось, что убийца — темный маг, причем свободно расхаживающий по дворцу. То есть один из придворных, и достаточно высокого статуса. Понятное дело, узнав об этом, королева заявила, что никому из придворных магов, тем более темных, теперь не доверяет и близко к себе не подпустит. Зато ты — другое дело. Ты помогла раскрыть королевский заговор, спасла жизнь короля. Ну и в момент убийства точно находилась далеко от Кориниума, так что точно вне подозрений. Потому королева Габриэлла потребовала от Дабарра призвать тебя.

Я поперхнулась.

— Мне — ловить убийцу?!

— Нет. Убийцу мы поймаем сами, — успокоил Айронд. — Ты же будешь находиться рядом с королевой. Знаешь, когда особа королевской крови требует постоянных отчетов о ходе дела, это несколько отвлекает. Успокоишь ее, изобразишь какую-нибудь деятельность и дашь нам возможность нормально работать. Заодно отвлечешь на себя внимание общественности от настоящего расследования, и, может, даже заставишь убийцу совершить прокол.