Капкан на четвертого (Жильцова) - страница 35

— Что ж, понимаю. — Тетушка миролюбиво кивнула. — Так все же, с чего вдруг такая спешка с моим перемещением?

— По приказу короля мне необходимо безотлагательно отправиться в столицу, — не вдаваясь в подробности, пояснила я. — Сама понимаешь, медлить нельзя.

Тетя Файлина тяжело, неодобрительно вздохнула, но, понятное дело, спорить не стала. Только пробормотала:

— Опять, небось, куда-нибудь впутать хотят.

— Не волнуйся, никакой опасности нет, — заверила я. — Вот и Айронд подтвердит.

— Разумеется. — Тот кивнул.

— Ладно, — окончательно смирилась с моим отъездом тетя. — Давай тогда, знакомь меня с местными прожигателями жизни.

Я мельком взглянула на напольные часы — шесть утра. Н-да, рановато. Но ждать несколько часов Айронд точно не захочет.

«Что ж, придется леди Семеш и лорду Фатилю разок подняться с петухами. А Дрюкль и так уже не спит», — мысленно хмыкнула я и направилась к выходу из гостиной.

Управляющий, как и предполагалось, ожидал за дверью.

— Господин Самандар, мне надо срочно уехать, но перед этим сделать важное объявление, — сказала я. — Ждать, когда леди Семеш и лорд Фатиль проснутся, нет времени. Поэтому будьте добры, разбудите их и распорядитесь о завтраке.

— Как прикажете леди Глория. — Управляющий с опаской покосился на Айронда и спешно удалился.

Пока мы ждали, я поведала тете Файлине упущенные во время вчерашнего разговора подробности о том, как меня встретили, о казначее и о борьбе за фаршированную перепелку.

— Хм, тут и впрямь необходимо навести порядок, — резюмировал Айронд.

В ответ лишь развела руками, после чего передала ключи, полученные от кастелянши, человеку, которому полностью доверяла. Тетя задумчиво перебрала их пальцами.

— Ничего, разберемся, кто тут мою племянницу за нос водит.

Наш разговор прервал стук в дверь и появление управляющего.

— Завтрак подан, леди Глория. Леди Семеш и лорды ожидают вас в парадной столовой, — торжественно провозгласил он. Даже живот втянуть попытался.

Не задерживаясь, мы двинулись в сторону столовой.


Родственники выглядели мрачными и невыспавшимися. Хотя надо отдать должное леди Семеш, ее наряд и прическа выглядели безупречно.

«А у меня на голове птичье гнездо, наверное», — вспомнив поспешные сборы, запоздало спохватилась я.

— Подъем в столь ранний час не способствует хорошему самочувствию, Глория, — с неудовольствием произнесла леди Семеш. — Надеюсь, причина и впрямь веская…

Заметив входящего в столовую Айронда, она осеклась, а затем совсем другим, радостным тоном проворковала:

— Ах, так у нас ранние гости?

— Лорд Айронд де Глерн! — подсуетившись, зычно возвестил Самандар.