Капкан на четвертого (Жильцова) - страница 63

«Словно знал об их приближении заранее…»

Вслед за магами показался и лорд Рошаль с опасными багровыми сполохами на кончиках пальцев. Удивительно, как мало этот готовый к бою мужчина походил на того развязного барона, которого я видела вчера.

Увидев нас, глава Тайной стражи слегка расслабился. Опустил руки, скользнул взглядом по все еще парящей в воздухе естрахии и уточнил:

— Что произошло?

— Глория нашла тайный ход, ведущий из кладовой в молельную комнату, — коротко пояснил Айронд. — Причем ход сделан достаточно давно. Кем бы ни был темный маг-убийца, он уже приличное время находится при дворе.

Барон недовольно кашлянул и посмотрел на меня.

— Как вы обнаружили этот ход, леди?

— Темномагический след, — ответила я, стараясь не ежиться под пристальным тяжелым взглядом главы Тайной стражи. — Думаю, любой темный маг его увидел бы. Просто я была первой, кого допустили в молельню.

— Я-асно, — протянул он и вновь обратил внимание на Айронда. — А у вас что? Естрахия? Откуда?

— Отсюда. Валялась под ногами на самом проходе.

— Все интереснее и интереснее. — Лорд Рошаль потер руки. — Леди Сольеру убили через день после посещения главного столичного храма. Убили в молельне. Теперь еще и подброшенная естрахия появилась… кто-то упорно желает, чтобы мы обратили внимание на жрецов? Что ж, не следует разочаровывать убийцу. Нам стоит нанести в храм визит.

— Нам стоит, — ответил Айронд, выделив слово «нам».

— Я и говорю — нам, — отозвался барон, также выделив это слово. — С вами отправлюсь лично я, пара дежурных боевых магов и прорицатель-поисковик. Такой шанс нельзя упускать! Ах да, королевскую стражу тоже прихватим. Ваш младший брат, кажется, зачислен в ее штат. Буквально сегодня утром после блистательного завершения дела о пропавшем тигровом попугае.

Айронд едва заметно поморщился, но все же спорить не стал.

— Как вам будет угодно, барон.

Лорд Рошаль усмехнулся.

— В таком случае, встретимся у ворот. Обещаю вас дождаться.

Он вновь скрылся в проходе, а я недоуменно посмотрела на Айронда.

— Дождаться?

— Королева, — напомнил тот. — Она приказала докладывать обо всем, что касается расследования. Так что пойдем, доложимся.

ГЛАВА 7

Узнавшая о находке королева Габриэлла не скрывала ликования.

— Я не сомневалась в ваших талантах, дорогая Глория! — радовалась она. — Не успели вы появиться, как сразу же нащупали след. И это действительно настоящий шаг вперед в расследовании! Ведь правда, лорд Глерн? Правда?

Айронд молча поклонился, признавая ее правоту.

— И что вы намерены делать дальше? — спросила Габриэлла.