Девочка из прошлого (Макгиллоуэй) - страница 76

– И сколько их было всего? – заметил Флеминг.

Люси смотрела на Уилсон. Ее лицо с резкими чертами лица стало тоньше. Когда она сняла очки, на ее переносице остались красные следы от оправы. Она все еще привлекательна, подумала Люси, но ее возраст становится все заметнее. Или это бремя ее должности, которое так сказывается на ее внешности…

– И если Карлин «их» не убивал, то кто это делал? – добавила Уилсон.

– А что сейчас происходит на месте аварии? – поинтересовался Флеминг.

– Машину пытаются достать из озера, – ответила Уилсон. – Но произойдет это не раньше утра. Ныряльщики обнаружили тело Карлина и некоторые из его вещей. Мы направили группу, чтобы та произвела обыск в его доме на Фореглен-роуд.

– Это по дороге к Нессвудскому лесу, а там нашли телефон девочки Финн, не так ли? – заметил Бернс.

– Именно так. Хотя, судя по тому, что Карлин безуспешно пытался с ней связаться, увез ее не он, а кто-то другой.

– И Кэй тоже не мог этого сделать, – вставил Флеминг. – Если только он не увез ее среди ночи, избавился от тела, а потом успел вернуться, чтобы выпить чашечку кофе и пофотографировать девочек в торговом центре.

– А у нас есть хоть что-нибудь, что связывало бы Кэя с Карен Хьюз? – спросила Уилсон.

Бернс отрицательно покачал головой.

– То есть может статься, что он не имеет к Карен вообще никакого отношения. И то, что он оказался в торговом центре, может быть простым совпадением.

– В такие совпадения я не верю, – возразил Бернс.

– А почему нет? – резко спросила Уилсон. – Они случаются все время. Кэя придется отпустить, но прежде распечатайте те фотографии, которые он сделал в центре. Если их, конечно, удастся восстановить, – добавила помощник.

– А что с этим Карлином? – спросила Люси. – У нас на него что-нибудь есть?

– Всякая ерунда, – покачал головой Флеминг. – Однажды его допрашивали по поводу приставания к школьнице на автобусной станции. Это случилось несколько лет назад.

– И чем это закончилось?

– Его предупредили. Посоветовали держаться подальше от станции. Время от времени он встречался с районным психиатром. Его считали ранимой личностью.

– Но все это еще не делает его преступником, – заметила Уилсон.

Флеминг согласно кивнул.

– Подождем, что даст обыск машины и дома, – решила Уилсон. – Что же касается сегодняшнего вечера, то омбудсмен проведет расследование по поводу смерти Карлина. Вам всем придется написать объяснительные записки. И лучше сделать это сегодня, пока события еще свежи в памяти. Я уже связалась с его офисом и попросила, чтобы кто-нибудь от них приехал и забрал ваши объяснения.