Она впилась своими коротко стрижеными ноготками в его широкие мускулистые плечи. Их тела лоснились от пота, скользя в ритме любовного танца. Его движения ускорились, и вскоре Кейт начала содрогаться от обрушившегося на нее каскадом удовлетворения.
Она громко закричала.
Спускаясь с пика наслаждения, Кейт чувствовала себя полностью исчерпанной и опустошенной. Она понимала, что стала такой же беззащитной перед сексуальными чарами этого мужчины, как и все его супермодели, с которыми он встречался и которых менял, как перчатки.
Алессандро лег на спину и блаженно улыбнулся. Ему показалось, что он побывал на другой планете. Чувство было настолько восхитительным, как будто он открыл в себе способность ходить по воде.
Потом Алессандро повернулся к Кейт, и, посмотрев на ее восхитительное тело, обхватил рукой ее грудь, чувствуя приятную тяжесть.
– Мои ступни почти не болят… – просто сказала она, не сводя глаз с мужчины, с которым только что занималась любовью.
– Секс прекрасно решает многие жизненные проблемы. – Алессандро поиграл с ее шелковистым локоном и заправил его ей за ухо. – Включая мозоли на ногах.
– Правда? Никогда бы не подумала.
– Все потому, что избегала настоящей близости всю свою сознательную жизнь.
«А ты всю свою сознательную жизнь избегал обязательств», – подумала Кейт, но не сказала этого вслух. Ей не хотелось вызывать босса на подобные разговоры и переходить черту. Сделай она это, и Алессандро тут же выбросит ее из своей жизни так же обыденно, как какого-то незнакомого человека, с которым ему пришлось случайно повстречаться на своем пути.
А Кейт не хотела этого. Она только открыла, какой чувственной она может быть, и это открытие доставляло ей неимоверное наслаждение. Поэтому решила продлить приятные ощущения как можно дольше.
Но Кейт не собиралась удерживать Алессандро. Несмотря на случившееся, она не собиралась поступаться своими принципами.
Ей не хотелось думать, что она поддалась чарам Алессандро и была околдована его животным магнетизмом, как многие женщины, которые побывали в его постели. Когда ее необузданная страсть улеглась, Кейт решила, что она осталась той же, но только открыла в себе нечто новое – свободу и раскрепощение. Разве это не чудесно? Все это пригодится ей в будущем.
И когда она будет возвращаться домой после долгого рабочего дня, дело не ограничится одним бокалом охлажденного вина. Ее избранник подхватит ее на руки и отнесет в спальню, где доставит такое же невероятное блаженство, как это сделал Алессандро Преда.
Теперь Кейт с ужасом подумала о том, какое будущее примеряла для себя раньше: одинокая деловая женщина, взбирающаяся на вершину карьерной лестницы. Она прильнула к Алессандро и рассмеялась, заметив, что их недавний безумный танец любви никоим образом не лишил его сил.