Не заметить своего счастья (Уильямс) - страница 66

– Давай оставим в покое наши рабочие отношения.

– Тебе легко так говорить. – Кейт вдруг разозлила его самоуверенность в том, что он поступил так, как счел нужным. – Ты можешь уволить меня, если решишь, что я для тебя обуза.

– Такое может случиться? Ты можешь стать обузой?

Алессандро не думал об этом прежде. И даже не представлял, что Кейт может обратиться к журналистам и продать им романтическую историю о романе с Алессандро Преда. Хотя его это волновало меньше всего. Он привык не обращать внимания на то, что думают о нем другие. К тому же Кейт показалась ему человеком, который знает, что такое честь и достоинство. Неужели она разочарует его?

Хотя по выражению отвращения, которое мелькнуло на ее лице, Алессандро мог сказать, что его слова очень обидели ее.

– Мне пришлось спросить об этом, – ответил он и, улегшись на спину, уставился в потолок.

– Конечно, – с иронией заметила Кейт. – Это естественно после того, как ты переспал с женщиной, спрашивать ее, не собирается ли она звонить в какую-нибудь газетенку и поведать о сексе с миллиардером Алессандро Преда. Если ты думаешь, что я прыгнула к тебе в кровать, потому что задумала развести тебя на деньги…

Алессандро резко повернулся к Кейт и бросил на нее мрачный взгляд.

– Когда живешь в таком напряженном ритме, как я, легко перестаешь доверять людям.

– В таком случае, у тебя очень печальная жизнь, – вздохнула Кейт. – Мне не следовало так говорить. Прости. Но я не знаю, как мне теперь вести себя. Каждый раз, когда я слишком откровенничаю, я тут же вспоминаю, кто ты, и тут же начинаю задаваться вопросом, как мы оказались в этой… неприятной ситуации.

– Такие ситуации становятся неприятными, если только они выходят из-под контроля, когда один человек слишком привязывается к другому.

– И ты никогда не будешь таким человеком. – Кейт печально посмотрела на Алессандро. Она была уверена, что по возвращении в Лондон от произошедшего между ними не останется ни следа и все будет, как прежде. – Не волнуйся, я тоже сумею справиться со своими эмоциями.

– Я знаю.

– Правда?

– Ты ищешь родственную душу, но нас с тобой связывает только физическое влечение.

– Не в моих правилах следовать на поводу у искушения.

– В таком случае мне остается только пожалеть тебя, – холодно заметил Алессандро, и Кейт зарделась.

– Ты выглядишь очень привлекательно, когда краснеешь, – отвлекаясь от своих мыслей, заметил Алессандро. – А что касается остального, не надо думать, что тебе следует ходить вокруг меня на цыпочках, как будто ты шагаешь по морским ракушкам. Когда ты лежишь, обнаженная, в моей кровати, ты перестаешь быть моей подчиненной…