Она встает и подходит к решетке.
Бенуа, собрав остатки сил, поднимается с пола и, рискуя спровоцировать очередную волну насилия, подходит к решетке, отделяющей его от запретной территории.
— Лидия, прошу тебя, дай мне шанс доказать свою невиновность… Я не убивал твою сестру!
Они стоят лицом к лицу — в каких-нибудь паре десятков сантиметров друг от друга.
— Твое вранье меня раздражает, Бен… Ты так и будешь здесь гнить! Будешь гнить, пока не скажешь, где ты закопал Орелию…
Нервы Бенуа не выдерживают.
— Да не убивал я твою сестру! — орет он. — Ну когда ты, гнида, это поймешь?!
Лидия поворачивается и, подойдя к одной из полок, берет электрошокер. Бенуа, однако, даже не думает отступать вглубь «клетки» — он так и остается стоять у решетки.
— Давай, убей меня, если тебе этого хочется! Я никогда не смогу сделать то, чего ты от меня добиваешься… Ты не сможешь узнать, где находится тело твоей сестры, если будешь мучить человека, который не имеет к ее убийству никакого отношения! Ты терзаешь невинного человека!!! А мне казалось, что ты хочешь, чтобы свершилось правосудие, Лидия… Я думал, что ты умная!
Электрический разряд прямо в голову — и Бенуа замолкает. Он медленно сползает вниз, инстинктивно цепляясь за прутья решетки, — оглушенный и беспомощный. Лидия хватает пленника за левое запястье и пристегивает его наручниками к решетке. Когда к Бенуа возвращается сознание, она, открыв дверь, заходит в «клетку».
— Ну что, хочешь со мной поиграть?
— Нет… Я просто хочу, чтобы ты мне поверила… Я хочу, чтобы…
Еще один электрический разряд, на этот раз — в грудь. Бенуа вскрикивает и сгибается пополам.
— Каждый раз, как только ты откроешь рот, чтобы соврать мне, я буду наказывать тебя, — холодно заявляет Лидия. — Итак, что ты еще собирался мне сказать?
— Доказательство… моей невиновности… находится у меня дома… в моем письменном столе…
Третий электрический разряд. У Бенуа уже нет сил даже на то, чтобы вскрикнуть. Проходит довольно много времени, прежде чем к нему возвращается дар речи. Но Лидия, похоже, никуда не спешит.
— Я все узнаю, Бен… Все. И я научу тебя говорить правду.
— Я… не убивал твою сестру…
Четвертый электрический разряд. Бенуа еще больше сползает вниз и виснет на руке, пристегнутой к решетке. Лидия наклоняется и смотрит ему в лицо. Он как будто без сознания.
— Ты меня слышишь, Бен?
Бенуа ничего не отвечает.
— Теперь ты перестанешь мне врать, не так ли?
До ее ушей доносятся два еле различимых слова: «Не убивал».
— А ты, я гляжу, упрямый…
Пятый электрический разряд — и Бенуа полностью теряет сознание.