Гарри Поттер и Вторая Великая Война (Чернышенко) - страница 48

— Тогда не понимаю: в чем причина?

— Гарри, поклянись, что ты никому не расскажешь.

— Клянусь, никто не узнает. А все-таки?

— Понимаешь, — Невилл извлек из сумки довольно большое растение. — Помнишь его?

— Да, мимбулус мимблетония. Ты показывал прошлым летом.

— Я исследую свойства его сока. Недавно обнаружили его уникальную способность восстанавливать поврежденную память. Я хочу попробовать приготовить зелье…

— И вылечить своих родителей, правильно? — тихим голосом спросил однокурсник.

Мальчик кивнул:

— Но теперь меня Снейп не возьмет учить. И я вряд ли чего-нибудь добьюсь.

— Невилл, ты решил бросить работу? Не вздумай! Попадешь ты на зельеварение или нет, — это ещё большой вопрос. Многое может измениться. Но ты обязательно должен продолжать свои исследования!

— Гарри, ты, правда, думаешь: у меня получится?

— Безусловно. Ты отлично знаешь свойства растений, а значит сможешь их использовать. Твои родители исцелятся, Невилл. Я в тебя верю!

— Спасибо, — шестикурсник покраснел, смущенно разглядывая цветок. Дверь открылась, в купе вошли Рон и Гермиона. Чуть позже к ним присоединилась Джинни. Гриффиндорцы купили много сладостей, после чего занялись традиционным обменом карточек с портретами волшебников.

Уже стемнело. Хогвартс — экспресс приближался к школе. Ученик переоделись в мантии, с нетерпением ожидая остановки. Но внезапно на пороге появилась ещё одна неразлучная троица: Малфой, Крэбб и Гойл.

— Кого я вижу! Проходят годы, а Поттер продолжает дружить со своей грязнокровкой и Уизли.

— В чем дело, Малфой, — резко спросил сын Джеймса и Лили, поднимаясь.

— Ни в чем, Поттер. Только надо обсудить один вопрос. Очень важный.

— У меня нет секретов от друзей.

— Как это трогательно. Настоящая преданность дружбе, — восхищенно проговорил Драко, а его телохранители засмеялись.

Рон и Джинни достали волшебные палочки, но Гарри лишь покачал головой:

— Не надо. Что тебе нужно, Малфой?

Слизеринцы шагнули в купе, закрыв дверь. Джинни испуганно отшатнулась.

— Не бойся, рыжая. Я не к тебе пришел, — презрительно заметил Драко. — Что мне нужно, Поттер? Всего лишь отомстить за своего отца.

— Я ему ничего не делал.

— Неужели? Из-за тебя он попал в Азкабан.

— Он оказался в тюрьме потому, что был Пожирателем смерти, — возмутилась Гермиона.

— А твоего мнения никто не спрашивал, грязнокровка.

— Малфой! — Гарри направил на него свою палочку.

— Да, Поттер? Ой, мне стало страшно! Ты храбрый, когда рядом толпа друзей. Жаль, только любимую собачку потерял. Кто ж теперь защищать тебя будет…

Юноша, не раздумывая, ударил слизеринца кулаком в челюсть. Тот остался стоять неподвижно, только стер рукой кровь: