Какое-то время Поттер молча слушал их, затем отвернулся, рассматривая замок:
— Это, правда, выглядело так…
— Вызывающе? — закончила за него Гермиона. — Да, Гарри. Думаю, тебя спасло только то, что в законе действительно нет статьи обвинить Малфоя за Круциатус, о котором ты его попросил. Плюс твоя популярность, и присутствие репортёров. Но вряд ли тебе это сойдёт ещё раз.
— Следующего раза не будет, не волнуйся, — парень улыбнулся друзьям. — Я обещаю. Пойдём в гостиную?
— Сейчас. И ещё, — староста Гриффиндора серьёзно посмотрела ему в глаза. — Ты должен извиниться хотя бы перед Дамблдором за своё поведение.
— Извиниться? Ну… Хорошо, Гермиона. Я извинюсь.
— Вот и замечательно. Идём, — девушка направилась к двери. Она не думала, что Гарри так быстро согласится.
Уже в школе троица встретила у лестницы директора. Мальчик-который-выжил махнул остальным, чтобы они поднимались на второй этаж, а сам обратился к Дамблдору:
— Профессор, можно вам сказать…
— Конечно.
— Я бы хотел попросить прощения за то, как вёл себя перед судом.
С минуту Альбус пристально разглядывал его, затем мягко улыбнулся:
— Мой мальчик, я тебя уже простил.
— Спасибо.
Директор кивнул ему и последовал дальше. Гарри поднялся в гостиную своего факультета. Он и не подумал тогда возражать Гермионе: признавать ошибки нужно уметь.
Мгновением позже вслед за Гарри в спальню вошёл Рон:
— Никого нет, — оба сели на кровати, развязывая галстуки. — Слушай, а вы с Малфоем, правда, договорились, чтобы он испытывал на тебе Круциатус?
Гарри замер:
— Что? Конечно, нет, Рон. Как ты мог подумать такое? — он даже засмеялся, а его приятель облегченно вздохнул. — Мне только нужно было придумать оправдание для Визенгамота.
— Зачем?
— Ну не отправлять же его, в самом деле, в Азкабан?
— Почему нет?
Мальчик-который-выжил задумался, затем взял волшебную палочку и начал её рассматривать. Неуверенно подбирая слова, он попытался объяснить:
— А ты хотел бы его посадить? Знаешь, я и сам не могу понять: что на меня тогда нашло. Но… Когда Амалия Боунс стала зачитывать приговор, мне почему-то показалось — это не правильно. Так нельзя. А вот почему… — парень замолчал.
В тишине прозвучал тихий голос из другого конца комнаты:
— Может быть, потому, что это не справедливо?
Мальчики резко развернулись. Сжимая в руке пыльный шарик, на них смотрел Невилл. Он покраснел и нерешительно шагнул к двери:
— Простите, я… Напоминалка закатилась под кровать. Пока я её доставал, вы вошли. Я не хотел подслушивать, извините.
Ребята переглянулись, Уизли пожал плечами:
— Да, ничего, Невилл. Не извиняйся.