Она напряженно ждала вопроса, который он непременно должен был задать, и старалась придумать себе оправдание, почему у нее до сих пор нет кольца.
– Они много тренируются. Больше всего на свете моя мать любит играть.
Фиби кивнула и отвела взгляд. От мысли, что этот человек имел такую власть над ее отцом, мисс Эллардайс испугалась. К горлу подступила тошнота.
– Мисс Эллардайс? – Линвуд наклонился к ней с обеспокоенным выражением лица.
Она попятилась и уперлась в стену.
– Мне показалось, вам нездоровится, мисс Эллардайс. Думаю, мне лучше сходить за миссис Хантер.
– Пожалуйста, не надо, сэр! – воскликнула Фиби и схватила его за руку. – Я в порядке, уверяю вас. – Она замешкалась. – Я готова ответить на любой ваш вопрос…
Он покачал головой, взял ее ладонь в свою и держал перед собой, словно собираясь поцеловать.
– Я полагаю, вы неправильно поняли…
– Какого черта ты тут делаешь, Линвуд? – прогремел Хантер, оборвав виконта на полуслове.
Фиби вздрогнула от внезапного появления Себастьяна.
– Хантер. – Линвуд поклонился. – Как приятно тебя снова видеть. – По лицу виконта пробежала саркастическая улыбка. – Я думал, ты в компании Арлесфорда.
Фиби очень удивилась, увидев, с каким очевидным презрением Линвуд смотрел на Хантера.
– Убери от нее руки, – спокойно проговорил Себастьян, взвешивая каждое слово. Но, как ни старался, чтобы его слова прозвучали спокойно, в них слышалась скрытая угроза. По сравнению с загорелой кожей виконта Хантер выглядел бледным как полотно. Ясные холодные глаза метали зеленые молнии.
– Я даже не предполагал, что ты будешь питать такой неподдельный интерес к мисс Эллардайс, – подчеркнуто медленно и вкрадчиво произнес Линвуд, выпуская руку Фиби.
Себастьян подошел вплотную к Линвуду. Он оказался немного выше виконта. Глядя на него сверху вниз, Хантер заговорил:
– Мисс Эллардайс компаньонка моей матери, и поэтому каждое нанесенное ей оскорбление расценивается как оскорбление всей моей семье. Не смей впутывать в свои грязные игры меня или мою…
Слово «мою» так и повисло в воздухе. Фиби покраснела. Линвуд перевел взгляд на мисс Эллардайс, потом снова на Себастьяна.
Линвуд усмехнулся.
– Так это правда? – спросил он. – Все, что говорят о тебе и смерти твоего отца?
Повисло напряженное молчание. Фиби заметила, как заходили желваки на скулах Хантера. Что-то изменилось в его взгляде.
– Мистер Хантер, – вмешалась Фиби, встав между ним и Линвудом. – Себастьян, – добавила она более мягко.
Фиби обязана его остановить, пока не поздно. Она положила руку на грудь Себастьяна.
– Пожалуйста… Не делайте этого. Я вас прошу.