Таинственный джентльмен (Макфи) - страница 124

Повисла тишина. Себастьян подошел к Фиби и обнял:

– Ты же знаешь, я люблю тебя, Фиби.

– Но ты не должен любить меня.

– Слишком поздно, – прошептал он ей на ухо. – Мое сердце принадлежит тебе, так же как и твое мне. Разве не так?

Фиби покачала головой.

– Теперь скажи мне, что все это значит.

– Пожалуйста, не спрашивай меня. – Она прикрыла Хантеру рот рукой.

Себастьян поцеловал ее пальцы, прежде чем отстранить.

– Ты же знаешь, я так не могу. – В его глазах была такая решимость, что уверенность Фиби поколебалась. – Какую власть имеет этот человек над тобой?

Она покачала головой и, собрав остатки воли в кулак, прошептала:

– Я ничего тебе не стану рассказывать, Себастьян, сколько бы ты меня об этом ни спрашивал.

– Тогда ты не оставляешь мне выбора, Фиби, – сказал Хантер, глядя ей в глаза. – Завтра я надену кольцо на прием у леди Фейвершем и буду щеголять с ним на глазах у всех. Уверен, там будет человек, которого ты так боишься. А потом распущу слух, что ты обо всем мне рассказала.

– Нет! Пожалуйста, Себастьян, не делай этого. Прошу тебя. – Бледная как полотно Фиби смотрела на Хантера с нарастающим страхом в глазах. Лицо исказила гримаса ужаса.

– Но, Фиби, если ты не расскажешь, мне придется так поступить. – Его взгляд выражал уверенность, и она поняла: он непременно выполнит свою угрозу.

– Если ты сделаешь это, они тебя убьют. – В голосе Фиби звучало отчаяние. Она уже больше не могла сдерживать слезы. – Еще они обещали убить моего отца.

– Они угрожают твоему отцу. – Себастьян взял Фиби за руки. Она увидела беспокойство и гнев в его глазах. – Я должен был сам догадаться.

Фиби кивнула.

– Но он же в тюрьме.

– Один раз они его уже избили. Я не сомневаюсь, что, преследуя свои гнусные цели, они зайдут очень далеко. Они очень могущественные, Себастьян. Джентльмен, который держал меня в своем экипаже, говорил, что у него везде есть глаза и уши. Мне на голову надели мешок, я не видела его лица.

– На тебя надели мешок? – Хантер изменился в лице. Фиби заметила, как сжались его челюсти, а в глазах загорелся недобрый огонек. – Думаю, будет лучше, если ты расскажешь мне все с самого начала, Фиби.

И Фиби открылась. Рассказала о Посланнике, который перехватил ее у стен тюрьмы, о том, что угрозы сначала касались только ее отца. Поведала о письмах и встрече в экипаже с джентльменом, угрожавшим убить Хантера, о желании незнакомца завладеть кольцом, о том, как она собиралась украсть его, а потом, накинув красный платок, встать у окна и тем самым дать понять, что кольцо у нее. Фиби не упустила ни одной детали.