— Папа, мама, это Рудольф, я рассказывал о нем, — выговорил Драко и до боли стиснул руку кузена.
— Добрый день, — учтиво сказал тот.
Взрослые благосклонно кивнули, но в тот же момент что-то изменилось. Наверно, потому, что рядом с Руди материализовался Золли с саквояжем и спрятался за хозяином.
Люциус недоуменно нахмурился, а вот Нарцисса начала привставать из-за стола, а потом и вовсе прикрыла ладонью готовый округлиться рот.
Муж посмотрел на нее с удивлением, когда она легко сбежала по ступеням беседки, придерживая подол длинного летнего платья, и склонилась к гостю Драко.
— Тебя зовут...
— Рудольф Сент-Джон, мэм, — ответил тот невозмутимо.
— А это... — Нарцисса перевела взгляд на домовика, стыдливо прикрывшегося ушами, и на этот раз закрыла рот обеими руками. — Золли?!
— Что? — опомнился Люциус.
— Посмотри сам!
— Ну да, его зовут Золли, а что, это редкое имя? — с удивлением спросил Руди, потрепав домовика по голове. — Извините, я не знал, может быть, им неприлично показываться...
— Мерлин великий... — Малфой-старший встряхнул головой. — Нарцисса!
— Я вижу, — сказала та и взяла лицо мальчика в ладони, на удивление мягкие и нежные. — Рудольф... Чей ты ребенок? Старшего или младшего?
— Старшего, мэм, — без тени стеснения ответил тот. — Я, вообще-то, законный сын.
— Ты вылитая Белла... — Нарцисса всхлипнула и вдруг расплакалась, как обычная женщина с Тисовой улицы, не какая-то там аристократка. — Ты даже смотришь так же... Ну почему она мне не сказала?! Разве бы я тебя бросила?
— Мэм, меня могли и отобрать, чтобы не нахватался всякого... гм... — Руди вздохнул. От тети приятно пахло цветами, он мог перетерпеть объятия, но очень не любил женских слез. — Не переживайте, у меня все в порядке. И не плачьте, мэм, я ведь жив и здоров... Кстати, вам привет от сестры.
— Что?! — Как он и предполагал, эти слова заставили Нарциссу прекратить обливать слезами племянника. — Но...
— Я был в Азкабане, — сказал он. — Вот, Золли свидетель. Матушка, отец и дядя живы. Они немного странные, конечно, но тут уж...
Нарцисса плавно опустилась на траву. В смысле, опустилась бы, если бы муж не подхватил ее и не отнес в плетеное кресло.
— Подойди сюда, Драко, — приказал сквозь зубы Люциус, устроив жену поудобнее, и сын приблизился, как нашкодившая собачонка. — Ты, маленький мерзавец, все это время знал, что Рудольф твой кузен?!
— Да, папа, — мрачно ответил тот.
— И ни словом не обмолвился об этом! Даже на каникулах!
— Да, папа, — повторил Драко и добавил: — Я хотел, чтобы вы его увидели. А он просил не рассказывать заранее.