Лучший жених во Флориде (Диас) - страница 61

Декс вцепился в перила.

– С ума сойти… Мы как на необитаемом острове!

– Вот именно. Не волнуйся, в дом вода не попадет. Фундамент стоит на бетонных столбах, глубоко вкопанных в землю. Чтобы затопить дом, воде надо подняться еще на шесть футов. Насколько я помню, она еще никогда так высоко не поднималась. Дед знал, что делал, когда строился тут.

– Скоро вода спадет?

– Через сутки, а то и больше, после того, как кончится дождь. Нравится тебе это или нет, но мы здесь застряли. Вместе с трупом.

– И убийцей.

Она поставила фонарик на перила и посмотрела ему в лицо:

– Раз уж мы временно остались одни, расскажи, что ты увидел в своей спальне.

– Зачем?

– Затем, что я хочу знать подробности, а ты ведь не впустишь меня в комнату. В конце концов, дом теперь мой. Я имею право знать, что в нем случилось.

– Да, наверное. Ладно… Мэллори лежала в моей постели. Сначала я даже не понял, кто там… Она была закрыта одеялом с головой. Я увидел только кровь. – Он помолчал. – Мы с Бадди вбежали в комнату вместе, и я вскоре понял, что там Мэллори. Делать искусственное дыхание не было необходимости. Она была уже мертва.

Эмбер задумалась над его словами.

– По-моему, тебе стоит подумать о том, что тот, кто убил твою невесту…

– Бывшую невесту!

– …скорее всего, хотел убить не ее, а тебя.

– Потому что она была в моей спальне?

– Да. Всем известно, какие комнаты наши. Мы сами показали их другим и велели найти себе другие. И кто-то испортил твой самолет. Если Мэллори была укрыта с головой, убийца, наверное, решил, что там ты.

– Что ж, логично. Гораздо логичнее, чем думать, что кто-то хотел убить именно Мэллори. Никто из присутствующих не имел оснований желать ей зла.

– Ты уверен? Они все хорошо ее знали?

Декс нахмурился:

– Конечно, ее знал Дерек, потому что вначале мы ходили на свидания вчетвером: мы с Мэллори и Дерек с ее подругой. Но не думаю, что он поддерживал с Мэллори отношения после нашего разрыва. Гаррет должен был стать моим шафером на свадьбе, так что он, конечно, знал Мэллори. Но у него не было никаких причин желать ей смерти.

– А ты? Кажется, твой адвокат встревожился из-за того, что могли подумать, будто к ее убийству причастен ты.

– Он просто защищает меня, потому что я – его клиент. Нет, у меня не было никаких оснований желать ей смерти. Интересно, что именно во мне наводит тебя на мысль, что я способен убить человека?

Эмбер не отвела взгляда в сторону.

– Поскольку ты был в моей комнате, когда ее убили, я точно знаю, что ты ее не трогал. Я спрашиваю, есть ли у других причины подозревать, что ты желал ей смерти.