Аэлина сомневалась, что Аробинн объявится так быстро, чтобы позлорадствовать, нет, он будет ждать, пока она не пойдет испытывать костюм.
Ждавший внизу человек потрудился приехать. Она сомневалась, что Шаол будет тратить деньги на экипаж даже в дождь. Держась так, чтобы ее не могли заметить снаружи, она всматривалась в ливень и экипаж. Никого на дождливой улице, никаких признаков того, что кто-то рядом.
Двигаясь к двери, Аэлина, щёлкнув запястьем, выпустила лезвие на левой руке. Это произошло беззвучно, как скрытый выстрел в рукаве. Метал мерцал в тусклом свете.
О, Боги! Костюм был также восхитителен, как в первый раз. Лезвие прорезало воздух также гладко, как и мишени.
Ее шаги и стук дождя на складской крыше были единственными звуками на лестнице, по которой она шла, затем по еще одной, проходящей между ящиками, сложенными на первом этаже.
Ее левая рука ушла за спину, чтобы скрыть лезвие в сгибах плаща, она шла к большой складской двери, чтобы открыть ее под завесой дождя, опускающейся на землю.
Хорошо одетая женщина ждала под узким тентом кареты, стоящей позади нее. Водитель внимательно всматривался через капли, которые стекали с широких краев его шляпы. Нет. Он всматривался в женщину, которая наняла его. Даже для дождя ее плащ был слишком элегантным, богатый цвет, хорошая ткань, достаточно дорогая в отличие от экипажа. Тяжелый капюшон оставлял лицо незнакомки в тени, но Аэлина смогла рассмотреть кожу слоновой кости, темные волосы и прекрасные, бархатные перчатки, достигающие ее плаща - уж не для оружия ли?
- Объяснись, - сказала Аэлина, прислоняясь к дверному косяку. - Или ты здесь в качестве пушечного мяса?
Женщина отошла под дождь, в сторону кареты, где Аэлина заметила очертания ребёнка, ждущего внутри.
Женщина сказала:
- Я приехала, чтобы предупредить тебя, - и откинула свой капюшон, чтобы только показать лицо.
Большие, подведенные зеленые глаза, чувственные губы, острые скулы и дерзкий нос объединились, создавая редкую красоту, которая заставляла мужчин терять весь здравый смысл.
Аэлина встала под тем узким тентом и сказала, растягивая слова:
- Если мне не изменяет память, Лисандра, я предупреждала тебя, что если когда-нибудь увижу снова, то убью.
***
- Пожалуйста, - попросила Лисандра.
Это слово и отчаяние, стоящее за ним заставили Аэлину убрать лезвие обратно в ножны.
За девять лет, что она знала куртизанку, она никогда не слышала, чтобы Лисандра сказала «пожалуйста» или хотя бы просто звук, отчаянно нуждающийся в чем-либо. Фразы как "спасибо", "можно мне" или даже "рада тебя видеть" - никогда не произносились Лисандрой в сторону Аэлины.